Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 39:6
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4160
epoiēsan
ἐποίησαν
they made
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
297
amphoterous
ἀμφοτέρους
both
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3037
lithous
λίθους
stones
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4665
smaragdou
σμαράγδου
of emerald,
Noun, Genitive Singular Feminine
4848.1
sympeporpēmenous
συμπεπορπημένους
being clasped together
Verb, Perfect Middle Participle Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4048.1
being inlaid
5553
chrysiō
χρυσίῳ,
in gold,
Noun, Dative Singular Neuter
1099.5
geglymmenous
γεγλυμμένους
being carved
Verb, Perfect Middle Participle Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2850.3
being engraved --
1578.2
ekkolamma
ἐκκόλαμμα
an engraved
Noun, Accusative Singular Neuter
4973
sphragidos
σφραγῖδος
seal
Noun, Genitive Singular Feminine
1537
ek
ἐκ
of
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3686
onomatōn
ὀνομάτων
names
Noun, Genitive Plural Neuter
3588
tous
τοὺς
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5207
huiōn
υἱῶν
sons
Noun, Genitive Plural Masculine
*
of Israel.
Aleppo Codex
ויעשו את אבני השהם מסבת משבצת זהב מפתחת פתוחי חותם על שמות בני ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיַּעֲשׂוּ֙ אֶת־אַבְנֵ֣י הַשֹּׁ֔הַם מֻֽסַבֹּ֖ת מִשְׁבְּצֹ֣ת זָהָ֑ב מְפֻתָּחֹת֙ פִּתּוּחֵ֣י חֹותָ֔ם עַל־שְׁמֹ֖ות בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויעשׂו את אבני השׁהם מסבת משׁבצת זהב מפתחת פתוחי חותם על שׁמות בני ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַֽיַּעֲשׂוּ֙ אֶת־אַבְנֵ֣י הַשֹּׁ֔הַם מֻֽסַבֹּ֖ת מִשְׁבְּצֹ֣ת זָהָ֑ב מְפֻתָּחֹת֙ פִּתּוּחֵ֣י חֹותָ֔ם עַל־שְׁמֹ֖ות בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ἐποίησαν ἀμφοτέρους τοὺς λίθους τῆς σμαράγδου συμπεπορπημένους καὶ περισεσιαλωμένους χρυσίῳ, γεγλυμμένους καὶ ἐκκεκολαμμένους ἐκκόλαμμα σφραγῖδος ἐκ τῶν ὀνομάτων τῶν υἱῶν Ισραηλ·
Berean Study Bible
They mounted - the onyx ... stones in gold filigree settings, engraved ... like a seal with the names of the sons of Israel.
They mounted - the onyx ... stones in gold filigree settings, engraved ... like a seal with the names of the sons of Israel.
English Standard Version
They made the onyx stones enclosed in settings of gold filigree and engraved like the engravings of a signet according to the names of the sons of Israel
They made the onyx stones enclosed in settings of gold filigree and engraved like the engravings of a signet according to the names of the sons of Israel
Holman Christian Standard Version
Then they mounted the onyx stones surrounded with gold filigree settings, engraved with the names of Israel's sons as a gem cutter engraves a seal.
Then they mounted the onyx stones surrounded with gold filigree settings, engraved with the names of Israel's sons as a gem cutter engraves a seal.
King James Version
And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven (8794), as signets are graven, with the names of the children of Israel.
And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven (8794), as signets are graven, with the names of the children of Israel.
Lexham English Bible
And they made onyx stones mounted in gold filigree settings, engraved with⌊Israelites⌋.
And they made onyx stones mounted in gold filigree settings, engraved with⌊Israelites⌋.
New American Standard Version
They made the onyx stones, set in gold filigree {settings;} they were engraved {like} the engravings of a signet, according to the names of the sons of Israel.
They made the onyx stones, set in gold filigree {settings;} they were engraved {like} the engravings of a signet, according to the names of the sons of Israel.
World English Bible
They worked the onyx stones, enclosed in settings of gold, engraved with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel.
They worked the onyx stones, enclosed in settings of gold, engraved with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel.