Lectionary Calendar
Thursday, January 23rd, 2025
the Second Week after Epiphany
the Second Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 26:36
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4160
poiēseis
ποιήσεις
you shall make
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1985.1
epispastron
ἐπίσπαστρον
a draw curtain
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
for the
2374
door,
1537
ex
ἐξ
of
Preposition
5192
hyakinthou
ὑακίνθου
blue
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4209
porphyras
πορφύρας
purple,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2847
kokkinou
κοκκίνου
scarlet
Adjective, Genitive Singular Neuter
2831.1
keklōsmenou
κεκλωσμένου
being twined,
Verb, Perfect Middle Participle Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1040
byssou
βύσσου
linen
Noun, Genitive Singular Feminine
2831.1
keklōsmenēs
κεκλωσμένης,
being twined,
Verb, Perfect Middle Participle Genitive Singular Feminine
2041
ergon
ἔργον
the work
Noun, Accusative Singular Neuter
4164.1
poikiltou
ποικιλτοῦ.
of an embroiderer.
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ועשית מסך לפתח האהל תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר מעשה רקם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעָשִׂ֤יתָ מָסָךְ֙ לְפֶ֣תַח הָאֹ֔הֶל תְּכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן וְתֹולַ֥עַת שָׁנִ֖י וְשֵׁ֣שׁ מָשְׁזָ֑ר מַעֲשֵׂ֖ה רֹקֵֽם׃
Masoretic Text (1524)
ועשׂית מסך לפתח האהל תכלת וארגמן ותולעת שׁני ושׁשׁ משׁזר מעשׂה רקם
Westminster Leningrad Codex
וְעָשִׂ֤יתָ מָסָךְ֙ לְפֶ֣תַח הָאֹ֔הֶל תְּכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן וְתֹולַ֥עַת שָׁנִ֖י וְשֵׁ֣שׁ מָשְׁזָ֑ר מַעֲשֵׂ֖ה רֹקֵֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ποιήσεις ἐπίσπαστρον ἐξ ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ κοκκίνου κεκλωσμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένης, ἔργον ποικιλτοῦ.
Berean Study Bible
For the entrance to the tent, you are to make a curtain embroidered with blue, purple, and scarlet yarn ..., and finely spun ... linen.
For the entrance to the tent, you are to make a curtain embroidered with blue, purple, and scarlet yarn ..., and finely spun ... linen.
English Standard Version
You shall make a screen for the entrance of the tent of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen embroidered with needlework
You shall make a screen for the entrance of the tent of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen embroidered with needlework
Holman Christian Standard Version
"For the entrance to the tent you are to make a screen embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen.
"For the entrance to the tent you are to make a screen embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen.
King James Version
And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet *, and fine twined linen, wrought with needlework (8802).
And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet *, and fine twined linen, wrought with needlework (8802).
Lexham English Bible
"And you will make for the entrance of the tent a screen of blue and purple and crimson yarnsthe work of an embroiderer.
"And you will make for the entrance of the tent a screen of blue and purple and crimson yarnsthe work of an embroiderer.
New American Standard Version
"You shall make a screen for the doorway of the tent of blue and purple and scarlet {material} and fine twisted linen, the work of a weaver.
"You shall make a screen for the doorway of the tent of blue and purple and scarlet {material} and fine twisted linen, the work of a weaver.
World English Bible
"You shall make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.
"You shall make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.