Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Ephesians 1:1
3972
Paulos
Παῦλος
Paul
N-NMS
652
apostolos
ἀπόστολος
an apostle
N-NMS
5547
Christou
Χριστοῦ
of Christ
N-GMS
2424
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
1223
dia
διὰ
by
Prep
2307
thelēmatos
θελήματος
will
N-GNS
2316
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
3588
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
40
hagiois
ἁγίοις
saints
Adj-DMP
3588
tois
τοῖς
-
Art-DMP
1510
ousin
οὖσιν
being
V-PPA-DMP
1722
en
ἐν
in
Prep
2181
Ephesō
Ἐφέσῳ
Ephesus
N-DFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
4103
pistois
πιστοῖς
faithful
Adj-DMP
1722
en
ἐν
in
Prep
5547
Christō
Χριστῷ
Christ
N-DMS
2424
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-DMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
παυλος αποστολος ιησου χριστου δια θεληματος θεου τοις αγιοις τοις ουσιν 5723 εν εφεσω και πιστοις εν χριστω ιησου
Textus Receptus (Beza, 1598)
παυλος αποστολος ιησου χριστου δια θεληματος θεου τοις αγιοις τοις ουσιν εν εφεσω και πιστοις εν χριστω ιησου
Berean Greek Bible (2016)
Παῦλος ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος Θεοῦ Τοῖς ἁγίοις τοῖς οὖσιν ἐν Ἐφέσῳ καὶ πιστοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ·
Byzantine/Majority Text (2000)
παυλος αποστολος ιησου χριστου δια θεληματος θεου τοις αγιοις τοις ουσιν εν εφεσω και πιστοις εν χριστω ιησου
Byzantine/Majority Text
παυλος αποστολος ιησου χριστου δια θεληματος θεου τοις αγιοις τοις ουσιν 5723 εν εφεσω και πιστοις εν χριστω ιησου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
παυλος 5723 αποστολος ιησου χριστου δια θεληματος θεου τοις αγιοις τοις ουσιν εν εφεσω και πιστοις εν χριστω ιησου
Neste-Aland 26
Παῦλος ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος θεοῦ τοῖς ἁγίοις τοῖς οὖσιν 5752 ἐν Ἐφέσῳ καὶ πιστοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
Παῦλος ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος θεοῦ τοῖς ἁγίοις τοῖς οὖσιν ἐν Ἐφέσῳ καὶ πιστοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
παυλος αποστολος ιησου χριστου δια θεληματος θεου τοις αγιοις τοις ουσιν εν εφεσω και πιστοις εν χριστω ιησου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
παυλος αποστολος ιησου χριστου δια θεληματος θεου τοις αγιοις τοις ουσιν εν εφεσω και πιστοις εν χριστω ιησου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Παῦλος ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος θεοῦ τοῖς ἁγίοις τοῖς οὖσιν ἐν Ἐφέσῳ] καὶ πιστοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
παῦλος ἀπόστολος ἰησοῦ χριστοῦ διὰ θελήματος θεοῦ τοῖς ἁγίοις τοῖς οὖσιν 5723 ἐν ἐφέσῳ καὶ πιστοῖς ἐν χριστῷ ἰησοῦ
Westcott / Hort, UBS4
παυλος αποστολος χριστου ιησου δια θεληματος θεου τοις αγιοις τοις ουσιν 5723 εν εφεσω και πιστοις εν χριστω ιησου
Berean Study Bible
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints - - in Ephesus, - the faithful in Christ Jesus:
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints - - in Ephesus, - the faithful in Christ Jesus:
English Standard Version
Paul an apostle of Christ Jesus by the will of God To the saints who are in Ephesus and are faithful in Christ Jesus
Paul an apostle of Christ Jesus by the will of God To the saints who are in Ephesus and are faithful in Christ Jesus
Holman Christian Standard Version
Paul, an apostle of Christ Jesus by God's will: To the faithful saints in Christ Jesus at Ephesus.
Paul, an apostle of Christ Jesus by God's will: To the faithful saints in Christ Jesus at Ephesus.
King James Version
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:
New American Standard Version
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints who are at Ephesus and {who are} faithful in Christ Jesus:
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints who are at Ephesus and {who are} faithful in Christ Jesus:
New Living Translation
This letter is from Paul chosen by the will of God to be an apostle of Christ Jesus I am writing to God's holy people in Ephesus who are faithful followers of Christ Jesus
This letter is from Paul chosen by the will of God to be an apostle of Christ Jesus I am writing to God's holy people in Ephesus who are faithful followers of Christ Jesus
World English Bible
Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints who are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus:
Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints who are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus: