Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 9:18
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1189
edeēthēn
ἐδεήθην
I beseeched
Verb, Aorist Passive Indicative 1st Singular
1725
before
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1208
deuteron
δεύτερον
a second time,
Adjective, Accusative Singular Neuter
2509
kathaper
καθάπερ
as also
Adverb
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4387
proteron
πρότερον
formerly,
Adjective, Accusative Singular Neuter
5062
tessarakonta
τεσσαράκοντα
forty
Indicativeeclinable Number
2250
hēmeras
ἡμέρας
days
Noun, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5062
tessarakonta
τεσσαράκοντα
forty
Indicativeeclinable Number
3571
nyktas
νύκτας—
nights.
Noun, Accusative Plural Feminine
740
arton
ἄρτον
Bread
Noun, Accusative Singular Masculine
3756
ouk
οὐκ
I did not
Adverb
2068
ephagon
ἔφαγον
eat,
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5204
hydōr
ὕδωρ
water
Noun, Accusative Singular Neuter
3756
ouk
οὐκ
I did not
Adverb
4095
epion
ἔπιον—
drink,
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
4012
peri
περὶ
on account of
Preposition
3956
pasōn
πασῶν
all
Adjective, Genitive Plural Feminine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
266
hamartiōn
ἁμαρτιῶν
your sins
Noun, Genitive Plural Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3739
hōn
ὧν
which
Pronoun, Relative, Genitive Plural Feminine
264
hēmartete
ἡμάρτετε
you sinned,
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
4160
poiēsai
ποιῆσαι
to do
Verb, Aorist Active Infinate
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4190
ponēron
πονηρὸν
wicked thing
Adjective, Accusative Singular Neuter
1725
before
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2316
theou
θεοῦ
God,
Noun, Genitive Singular Masculine
3947
paroxynai
παροξῦναι
to provoke
Verb, Aorist Active Infinate
1473
auton
αὐτόν.
him.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ואתנפל לפני יהוה כראשנה ארבעים יום וארבעים לילה לחם־לא אכלתי ומים לא שתיתי על כל חטאתכם אשר חטאתם לעשות הרע בעיני יהוה להכעיסו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָֽאֶתְנַפַּל֩ לִפְנֵ֨י יְהוָ֜ה כָּרִאשֹׁנָ֗ה אַרְבָּעִ֥ים יֹום֙ וְאַרְבָּעִ֣ים לַ֔יְלָה לֶ֚חֶם לֹ֣א אָכַ֔לְתִּי וּמַ֖יִם לֹ֣א שָׁתִ֑יתִי עַ֤ל כָּל־חַטַּאתְכֶם֙ אֲשֶׁ֣ר חֲטָאתֶ֔ם לַעֲשֹׂ֥ות הָרַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה לְהַכְעִיסֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ואתנפל לפני יהוה כראשׁנה ארבעים יום וארבעים לילה לחם לא אכלתי ומים לא שׁתיתי על כל חטאתכם אשׁר חטאתם לעשׂות הרע בעיני יהוה להכעיסו
Westminster Leningrad Codex
וָֽאֶתְנַפַּל֩ לִפְנֵ֨י יְהוָ֜ה כָּרִאשֹׁנָ֗ה אַרְבָּעִ֥ים יֹום֙ וְאַרְבָּעִ֣ים לַ֔יְלָה לֶ֚חֶם לֹ֣א אָכַ֔לְתִּי וּמַ֖יִם לֹ֣א שָׁתִ֑יתִי עַ֤ל כָּל־חַטַּאתְכֶם֙ אֲשֶׁ֣ר חֲטָאתֶ֔ם לַעֲשֹׂ֥ות הָרַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה לְהַכְעִיסֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐδεήθην ἐναντίον κυρίου δεύτερον καθάπερ καὶ τὸ πρότερον τεσσαράκοντα ἡμέρας καὶ τεσσαράκοντα νύκτας. — ἄρτον οὐκ ἔφαγον καὶ ὕδωρ οὐκ ἔπιον. — περὶ πασῶν τῶν ἁμαρτιῶν ὑμῶν, ὧν ἡμάρτετε ποιῆσαι τὸ πονηρὸν ἐναντίον κυρίου τοῦ θεοῦ ὑμῶν παροξῦναι αὐτόν.
Berean Study Bible
Then I fell down before the LORD for forty days and forty nights, as I had done the first time. I did not eat bread or drink water ... because of all the sin - you had committed in doing what was evil in the LORD''s sight and provoking Him to anger.
Then I fell down before the LORD for forty days and forty nights, as I had done the first time. I did not eat bread or drink water ... because of all the sin - you had committed in doing what was evil in the LORD''s sight and provoking Him to anger.
English Standard Version
Then I lay prostrate before the Lord as before forty days and forty nights I neither ate bread nor drank water because of all the sin that you had committed in doing what was evil in the sight of the Lord to provoke him to anger
Then I lay prostrate before the Lord as before forty days and forty nights I neither ate bread nor drank water because of all the sin that you had committed in doing what was evil in the sight of the Lord to provoke him to anger
Holman Christian Standard Version
Then I fell down like the first time in the presence of the Lord for 40 days and 40 nights; I did not eat bread or drink water because of all the sin you committed, doing what was evil in the Lord's sight and provoking Him to anger.
Then I fell down like the first time in the presence of the Lord for 40 days and 40 nights; I did not eat bread or drink water because of all the sin you committed, doing what was evil in the Lord's sight and provoking Him to anger.
King James Version
And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned (8804), in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger (8687).
And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned (8804), in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger (8687).
Lexham English Bible
And then I lay prostrate ⌊before⌋and so provoking him.
And then I lay prostrate ⌊before⌋and so provoking him.
New American Standard Version
"I fell down before the Lord, as at the first, forty days and nights; I neither ate bread nor drank water, because of all your sin which you had committed in doing what was evil in the sight of the Lord to provoke Him to anger.
"I fell down before the Lord, as at the first, forty days and nights; I neither ate bread nor drank water, because of all your sin which you had committed in doing what was evil in the sight of the Lord to provoke Him to anger.
World English Bible
I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.
I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.