Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 9:16
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1492
idōn
ἰδὼν
seeing
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
264
hēmartete
ἡμάρτετε
you sinned
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
1726
enantion
ἐναντίον
before
Preposition
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2316
theou
θεοῦ
your God,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4160
epoiēsate
ἐποιήσατε
made
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
1473
hymin
ὑμῖν
to
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
1473
yourselves
3448
a calf
5560.8
chōneuton
χωνευτὸν
molten image,
Adjective, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3845
parebēte
παρέβητε
transgressed
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
5036
quickly
1537
from
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3598
hodou
ὁδοῦ,
way
Noun, Genitive Singular Feminine
3739
hēs
ἧς
which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Feminine
1781
eneteilato
ἐνετείλατο
the lord
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
2962
kyriou
κυρίου
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
hymin
ὑμῖν
to you;
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
Aleppo Codex
וארא והנה חטאתם ליהוה אלהיכם עשיתם־לכם עגל מסכה סרתם מהר מן־הדרך אשר צוה יהוה אתכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֵ֗רֶא וְהִנֵּ֤ה חֲטָאתֶם֙ לַיהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם עֲשִׂיתֶ֣ם לָכֶ֔ם עֵ֖גֶל מַסֵּכָ֑ה סַרְתֶּ֣ם מַהֵ֔ר מִן־הַדֶּ֕רֶךְ אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶתְכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
וארא והנה חטאתם ליהוה אלהיכם עשׂיתם לכם עגל מסכה סרתם מהר מן הדרך אשׁר צוה יהוה אתכם
Westminster Leningrad Codex
וָאֵ֗רֶא וְהִנֵּ֤ה חֲטָאתֶם֙ לַיהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם עֲשִׂיתֶ֣ם לָכֶ֔ם עֵ֖גֶל מַסֵּכָ֑ה סַרְתֶּ֣ם מַהֵ֔ר מִן־הַדֶּ֕רֶךְ אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶתְכֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἰδὼν ὅτι ἡμάρτετε ἐναντίον κυρίου τοῦ θεοῦ ὑμῶν καὶ ἐποιήσατε ὑμῖν ἑαυτοῖς χωνευτὸν καὶ παρέβητε ἀπὸ τῆς ὁδοῦ, ἧς ἐνετείλατο ὑμῖν κύριος,
Berean Study Bible
And I saw how you had sinned against the LORD your God; you had made for yourselves a molten calf. You had turned aside quickly from the way that the LORD - had commanded you.
And I saw how you had sinned against the LORD your God; you had made for yourselves a molten calf. You had turned aside quickly from the way that the LORD - had commanded you.
English Standard Version
And I looked and behold you had sinned against the Lord your God You had made yourselves a golden calf You had turned aside quickly from the way that the Lord had commanded you
And I looked and behold you had sinned against the Lord your God You had made yourselves a golden calf You had turned aside quickly from the way that the Lord had commanded you
Holman Christian Standard Version
I saw how you had sinned against the Lord your God; you had made a calf image for yourselves. You had quickly turned from the way the Lord had commanded for you.
I saw how you had sinned against the Lord your God; you had made a calf image for yourselves. You had quickly turned from the way the Lord had commanded for you.
King James Version
And I looked (8799), and, behold, ye had sinned against the LORD your God, and had made you a molten calf: ye had turned aside quickly out of the way which the LORD had commanded you.
And I looked (8799), and, behold, ye had sinned against the LORD your God, and had made you a molten calf: ye had turned aside quickly out of the way which the LORD had commanded you.
Lexham English Bible
And I looked, and indeed you had sinned against Yahweh your God; you had made for yourselves an image of a calf of cast metal; you had turned quickly from the way that Yahweh had commanded for you.
And I looked, and indeed you had sinned against Yahweh your God; you had made for yourselves an image of a calf of cast metal; you had turned quickly from the way that Yahweh had commanded for you.
New American Standard Version
"And I saw that you had indeed sinned against the Lord your God. You had made for yourselves a molten calf; you had turned aside quickly from the way which the Lord had commanded you.
"And I saw that you had indeed sinned against the Lord your God. You had made for yourselves a molten calf; you had turned aside quickly from the way which the Lord had commanded you.
World English Bible
I looked, and behold, you had sinned against Yahweh your God; you had made yourselves a molten calf: you had turned aside quickly out of the way which Yahweh had commanded you.
I looked, and behold, you had sinned against Yahweh your God; you had made yourselves a molten calf: you had turned aside quickly out of the way which Yahweh had commanded you.