Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Deuteronomy 6:23

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
hēmas
ἡμᾶς
led us
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1806
exēgagen
ἐξήγαγεν
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
the lord
1564
ekeithen
ἐκεῖθεν,
from there,
Adverb
2443
hina
ἵνα
that
Conjunction
1521
eisagagē
εἰσαγάγῃ
he should bring
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1473
hēmas
ἡμᾶς
us,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1325
dounai
δοῦναι
to give
Verb, Aorist Active Infinate
1473
hēmin
ἡμῖν
to us
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν
this land
Noun, Accusative Singular Feminine
3778
tautēn
ταύτην,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
3660
ōmosen
ὤμοσεν
swore by an oath
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
the lord
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2316
our God
1473
hēmōn
ἡμῶν.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3588
tēn
τὴν
to
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3962
patrasin
πατράσιν
our fathers
Noun, Dative Plural Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
1325
dounai
δοῦναι
to give
Verb, Aorist Active Infinate
1473
hēmin
ἡμῖν
to us.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural

 

Aleppo Codex
ואותנו הוציא משם למען־הביא אתנו לתת לנו את הארץ אשר נשבע לאבתינו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֹותָ֖נוּ הֹוצִ֣יא מִשָּׁ֑ם לְמַ֙עַן֙ הָבִ֣יא אֹתָ֔נוּ לָ֤תֶת לָ֙נוּ֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖ע לַאֲבֹתֵֽינוּ׃
Masoretic Text (1524)
ואותנו הוציא משׁם למען הביא אתנו לתת לנו את הארץ אשׁר נשׁבע לאבתינו
Westminster Leningrad Codex
וְאֹותָ֖נוּ הֹוצִ֣יא מִשָּׁ֑ם לְמַ֙עַן֙ הָבִ֣יא אֹתָ֔נוּ לָ֤תֶת לָ֙נוּ֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖ע לַאֲבֹתֵֽינוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἡμᾶς ἐξήγαγεν ἐκεῖθεν, ἵνα εἰσαγάγῃ ἡμᾶς δοῦναι ἡμῖν τὴν γῆν ταύτην, ἣν ὤμοσεν δοῦναι τοῖς πατράσιν ἡμῶν.
Berean Study Bible
- but He brought us from there to lead us in - and give us - the land that He had sworn to our fathers.
English Standard Version
And he brought us out from there that he might bring us in and give us the land that he swore to give to our fathers
Holman Christian Standard Version
but He brought us from there in order to lead us in and give us the land that He swore to our fathers.
King James Version
And he brought us out from thence, that he might bring us in (8687), to give us the land which he sware unto our fathers.
Lexham English Bible
But he brought us out from there in order to bring us here to give us the land that he swore to our ancestors.
New American Standard Version
He brought us out from there in order to bring us in, to give us the land which He had sworn to our fathers.'
World English Bible
and he brought us out from there, that he might bring us in, to give us the land which he swore to our fathers.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile