Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 26:11
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2165
euphranthēsē
εὐφρανθήσῃ
you shall be glad
Verb, Future Passive Indicative 2nd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
pasin
πᾶσιν
all
Adjective, Dative Plural Neuter
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
18
agathois
ἀγαθοῖς,
good things
Adjective, Dative Plural Neuter
3739
hois
οἷς
which
Pronoun, Relative, Dative Plural Neuter
1325
edōken
ἔδωκέν
gave
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
soi
σοι
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
2316
theos
θεός
your God,
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tois
τοῖς
to
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
3614
oikia
οἰκίᾳ
your family,
Noun, Dative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
*
Levite
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
4339
prosēlytos
προσήλυτος
foreigner
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
1722
en
ἐν
among
Preposition
1473
soi
σοι
you.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
Aleppo Codex
ושמחת בכל הטוב אשר נתן לך יהוה אלהיך ולביתך־אתה והלוי והגר אשר בקרבך {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשָׂמַחְתָּ֣ בְכָל־הַטֹּ֗וב אֲשֶׁ֧ר נָֽתַן־לְךָ֛ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ וּלְבֵיתֶ֑ךָ אַתָּה֙ וְהַלֵּוִ֔י וְהַגֵּ֖ר אֲשֶׁ֥ר בְּקִרְבֶּֽךָ׃ ס
Masoretic Text (1524)
ושׂמחת בכל הטוב אשׁר נתן לך יהוה אלהיך ולביתך אתה והלוי והגר אשׁר בקרבך
Westminster Leningrad Codex
וְשָׂמַחְתָּ֣ בְכָל־הַטֹּ֗וב אֲשֶׁ֧ר נָֽתַן־לְךָ֛ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ וּלְבֵיתֶ֑ךָ אַתָּה֙ וְהַלֵּוִ֔י וְהַגֵּ֖ר אֲשֶׁ֥ר בְּקִרְבֶּֽךָ׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εὐφρανθήσῃ ἐν πᾶσιν τοῖς ἀγαθοῖς, οἷς ἔδωκέν σοι κύριος ὁ θεός σου καὶ τῇ οἰκίᾳ σου, σὺ καὶ ὁ Λευίτης καὶ ὁ προσήλυτος ὁ ἐν σοί.
Berean Study Bible
So you shall rejoiceyou, the Levite, and the foreigner dwelling - among youin all the good - things the LORD your God has given to you and your household.
So you shall rejoiceyou, the Levite, and the foreigner dwelling - among youin all the good - things the LORD your God has given to you and your household.
English Standard Version
And you shall rejoice in all the good that the Lord your God has given to you and to your house you and the Levite and the sojourner who is among you
And you shall rejoice in all the good that the Lord your God has given to you and to your house you and the Levite and the sojourner who is among you
Holman Christian Standard Version
You, the Levite, and the foreign resident among you will rejoice in all the good things the Lord your God has given you and your household.
You, the Levite, and the foreign resident among you will rejoice in all the good things the Lord your God has given you and your household.
King James Version
And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.
And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.
Lexham English Bible
And you shall celebrate with all of the bounty that Yahweh your God gave to you and to your family, you and the Levite and the alien who is in your midst.
And you shall celebrate with all of the bounty that Yahweh your God gave to you and to your family, you and the Levite and the alien who is in your midst.
New American Standard Version
and you and the Levite and the alien who is among you shall rejoice in all the good which the Lord your God has given you and your household.
and you and the Levite and the alien who is among you shall rejoice in all the good which the Lord your God has given you and your household.
World English Bible
You shall rejoice in all the good which Yahweh your God has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the foreigner who is in the midst of you.
You shall rejoice in all the good which Yahweh your God has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the foreigner who is in the midst of you.