Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 13:15
337
anairōn
ἀναιρῶν
then by doing away with,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
337
anairōn
ἀναιρῶν
you shall do away with
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
3956
pantas
πάντας
all
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2730
katoikountas
κατοικοῦντας
ones dwelling
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4172
polei
πόλει
that city
Noun, Dative Singular Feminine
1565
ekeinē
ἐκείνῃ
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
1722
en
ἐν
by
Preposition
5408
phonō
φόνῳ
carnage
Noun, Dative Singular Masculine
3162
machairas
μαχαίρας,
of the sword;
Noun, Genitive Singular Feminine
331
anathemati
ἀναθέματι
under anathema
Noun, Dative Singular Neuter
332
anathematieite
ἀναθεματιεῖτε
you shall devote it to consumption,
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
1473
autēn
αὐτὴν
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pantas
πάντας
all
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
the things
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
autē
αὐτῇ
it,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pantas
πάντας
all
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2934
its cattle
1473
1722
en
ἐν
by
Preposition
4750
the mouth
3162
machairas
μαχαίρας,
of the sword.
Noun, Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
הכה תכה את ישבי העיר ההוא לפי־חרב החרם אתה ואת כל אשר בה ואת בהמתה לפי חרב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הַכֵּ֣ה תַכֶּ֗ה אֶת־יֹֽשְׁבֵ֛י הָעִ֥יר ההוא לְפִי־חָ֑רֶב הַחֲרֵ֙ם אֹתָ֧הּ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּ֛הּ וְאֶת־בְּהֶמְתָּ֖הּ לְפִי־חָֽרֶב׃
Masoretic Text (1524)
הכה תכה את ישׁבי העיר ההוא לפי חרב החרם אתה ואת כל אשׁר בה ואת בהמתה לפי חרב
Westminster Leningrad Codex
הַכֵּ֣ה תַכֶּ֗ה אֶת־יֹֽשְׁבֵ֛י הָעִ֥יר ההוא לְפִי־חָ֑רֶב הַחֲרֵ֙ם אֹתָ֧הּ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּ֛הּ וְאֶת־בְּהֶמְתָּ֖הּ לְפִי־חָֽרֶב׃
Greek Septuagint
ἀναιρῶν ἀνελεῖς πάντας τοὺς κατοικοῦντας ἐν τῇ πόλει ἐκείνῃ ἐν φόνῳ μαχαίρας, ἀναθέματι ἀναθεματιεῖτε αὐτὴν καὶ πάντα τὰ ἐν αὐτῇ
Berean Study Bible
you must surely strike down ... - the inhabitants of that city ... with the sword. Devote to destruction - - - - all its people - - and livestock.
you must surely strike down ... - the inhabitants of that city ... with the sword. Devote to destruction - - - - all its people - - and livestock.
English Standard Version
you shall surely put the inhabitants of that city to the sword devoting it to destruction all who are in it and its cattle with the edge of the sword
you shall surely put the inhabitants of that city to the sword devoting it to destruction all who are in it and its cattle with the edge of the sword
Holman Christian Standard Version
you must strike down the inhabitants of that city with the sword. Completely destroy everyone in it as well as its livestock with the sword.
you must strike down the inhabitants of that city with the sword. Completely destroy everyone in it as well as its livestock with the sword.
King James Version
Thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly (8685), and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.
Thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly (8685), and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.
Lexham English Bible
then you shall certainly strike down the inhabitants of that town with the ⌊edge⌋the sword; you shall destroy it and everything in it, its domestic animals with the ⌊edge⌋the sword.
then you shall certainly strike down the inhabitants of that town with the ⌊edge⌋the sword; you shall destroy it and everything in it, its domestic animals with the ⌊edge⌋the sword.
New American Standard Version
you shall surely strike the inhabitants of that city with the edge of the sword, utterly destroying it and all that is in it and its cattle with the edge of the sword.
you shall surely strike the inhabitants of that city with the edge of the sword, utterly destroying it and all that is in it and its cattle with the edge of the sword.
World English Bible
you shall surely strike the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein and its livestock, with the edge of the sword.
you shall surely strike the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein and its livestock, with the edge of the sword.