Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Colossians 1:16
3754
hoti
ὅτι
because
Conj
1722
en
ἐν
by
Prep
846
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
2936
ektisthē
ἐκτίσθη
were created
V-AIP-3S
3588
ta
τὰ
-
Art-NNP
3956
panta
πάντα
all things
Adj-NNP
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tois
τοῖς
the
Art-DMP
3772
ouranois
οὐρανοῖς
heavens
N-DMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
1909
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1093
gēs
γῆς
earth
N-GFS
3588
ta
τὰ
the
Art-NNP
3707
horata
ὁρατὰ
visible
Adj-NNP
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
ta
τὰ
the
Art-NNP
517
aorata
ἀόρατα
invisible
Adj-NNP
1535
eite
εἴτε
whether
Conj
2362
thronoi
θρόνοι
thrones
N-NMP
1535
eite
εἴτε
or
Conj
2963
kyriotētes
κυριότητες
lordships
N-NFP
1535
eite
εἴτε
or
Conj
746
archai
ἀρχαὶ
rulers
N-NFP
1535
eite
εἴτε
or
Conj
1849
exousiai
ἐξουσίαι
authorities
N-NFP
3588
ta
τὰ
-
Art-NNP
3956
panta
πάντα
all things
Adj-NNP
1223
di’
δι’
by
Prep
846
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
1519
eis
εἰς
for
Prep
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
2936
ektistai
ἔκτισται
have been created
V-RIM/P-3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οτι εν αυτω εκτισθη 5681 τα παντα τα εν τοις ουρανοις και τα επι της γης τα ορατα και τα αορατα ειτε θρονοι ειτε κυριοτητες ειτε αρχαι ειτε εξουσιαι τα παντα δι αυτου και εις αυτον εκτισται 5769
Textus Receptus (Beza, 1598)
οτι εν αυτω εκτισθη τα παντα τα εν τοις ουρανοις και τα επι της γης τα ορατα και τα αορατα ειτε θρονοι ειτε κυριοτητες ειτε αρχαι ειτε εξουσιαι τα παντα δι αυτου και εις αυτον εκτισται
Berean Greek Bible (2016)
ὅτι ἐν αὐτῷ τὰ πάντα ἐκτίσθη ἐν τοῖς οὐρανοῖς καὶ ἐπὶ τῆς γῆς, τὰ ὁρατὰ καὶ τὰ ἀόρατα, εἴτε θρόνοι εἴτε κυριότητες εἴτε ἀρχαὶ εἴτε ἐξουσίαι· τὰ πάντα ἔκτισται· δι’ αὐτοῦ καὶ εἰς αὐτὸν
Byzantine/Majority Text (2000)
οτι εν αυτω εκτισθη τα παντα τα εν τοις ουρανοις και τα επι της γης τα ορατα και τα αορατα ειτε θρονοι ειτε κυριοτητες ειτε αρχαι ειτε εξουσιαι τα παντα δι αυτου και εις αυτον εκτισται
Byzantine/Majority Text
οτι εν αυτω εκτισθη 5681 τα παντα τα εν τοις ουρανοις και τα επι της γης τα ορατα και τα αορατα ειτε θρονοι ειτε κυριοτητες ειτε αρχαι ειτε εξουσιαι τα παντα δι αυτου και εις αυτον εκτισται 5769
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οτι 5681 εν αυτω εκτισθη τα παντα τα εν τοις ουρανοις και τα επι της γης τα ορατα και τα αορατα ειτε θρονοι ειτε κυριοτητες ειτε αρχαι ειτε εξουσιαι τα παντα δι αυτου και εις αυτον εκτισται
Neste-Aland 26
ὅτι ἐν αὐτῷ ἐκτίσθη 5681 τὰ πάντα ἐν τοῖς οὐρανοῖς καὶ ἐπὶ τῆς γῆς τὰ ὁρατὰ καὶ τὰ ἀόρατα εἴτε θρόνοι εἴτε κυριότητες εἴτε ἀρχαὶ εἴτε ἐξουσίαι τὰ πάντα δι αὐτοῦ καὶ εἰς αὐτὸν ἔκτισται 5769
SBL Greek New Testament (2010)
ὅτι ἐν αὐτῷ ἐκτίσθη τὰ πάντα ἐν τοῖς οὐρανοῖς καὶ ἐπὶ τῆς γῆς τὰ ὁρατὰ καὶ τὰ ἀόρατα εἴτε θρόνοι εἴτε κυριότητες εἴτε ἀρχαὶ εἴτε ἐξουσίαι τὰ πάντα δι αὐτοῦ καὶ εἰς αὐτὸν ἔκτισται
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οτι εν αυτω εκτισθη τα παντα τα εν τοις ουρανοις και τα επι της γης τα ορατα και τα αορατα ειτε θρονοι ειτε κυριοτητες ειτε αρχαι ειτε εξουσιαι τα παντα δι αυτου και εις αυτον εκτισται
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οτι εν αυτω εκτισθη τα παντα τα εν τοις ουρανοις και τα επι της γης τα ορατα και τα αορατα ειτε θρονοι ειτε κυριοτητες ειτε αρχαι ειτε εξουσιαι τα παντα δι αυτου και εις αυτον εκτισται
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὅτι ἐν αὐτῷ ἐκτίσθη τὰ πάντα ἐν τοῖς οὐρανοῖς καὶ ἐπὶ τῆς γῆς τὰ ὁρατὰ καὶ τὰ ἀόρατα εἴτε θρόνοι εἴτε κυριότητες εἴτε ἀρχαὶ εἴτε ἐξουσίαι τὰ πάντα δι’ αὐτοῦ καὶ εἰς αὐτὸν ἔκτισται
Textus Receptus (1550/1894)
ὅτι ἐν αὐτῷ ἐκτίσθη 5681 τὰ πάντα τὰ ἐν τοῖς οὐρανοῖς καὶ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς τὰ ὁρατὰ καὶ τὰ ἀόρατα εἴτε θρόνοι εἴτε κυριότητες εἴτε ἀρχαὶ εἴτε ἐξουσίαι τὰ πάντα δι᾽ αὐτοῦ καὶ εἰς αὐτὸν ἔκτισται 5769
Westcott / Hort, UBS4
οτι εν αυτω εκτισθη 5681 τα παντα εν τοις ουρανοις και επι της γης τα ορατα και τα αορατα ειτε θρονοι ειτε κυριοτητες ειτε αρχαι ειτε εξουσιαι τα παντα δι αυτου και εις αυτον εκτισται 5769
Berean Study Bible
For in Him - all things were created, things in - heaven and on - earth, - visible and - invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities. - All things were created through Him and for Him.
For in Him - all things were created, things in - heaven and on - earth, - visible and - invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities. - All things were created through Him and for Him.
English Standard Version
For by him all things were created in heaven and on earth visible and invisible whether thrones or dominions or rulers or authorities all things were created through him and for him
For by him all things were created in heaven and on earth visible and invisible whether thrones or dominions or rulers or authorities all things were created through him and for him
Holman Christian Standard Version
For everything was created by Him, in heaven and on earth, the visible and the invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities all things have been created through Him and for Him.
For everything was created by Him, in heaven and on earth, the visible and the invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities all things have been created through Him and for Him.
King James Version
For by him were all things created (5681), that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him:
For by him were all things created (5681), that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him:
New American Standard Version
For by Him all things were created, {both} in the heavens and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities--all things have been created through Him and for Him.
For by Him all things were created, {both} in the heavens and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities--all things have been created through Him and for Him.
New Living Translation
for through him God created everything in the heavenly realms and on earth He made the things we can see and the things we we see see see such as thrones kingdoms rulers and authorities in the unseen world Everything was created through him and for him
for through him God created everything in the heavenly realms and on earth He made the things we can see and the things we we see see see such as thrones kingdoms rulers and authorities in the unseen world Everything was created through him and for him
World English Bible
For by him all things were created, in the heavens and on the earth, things visible and things invisible, whether thrones or dominions or principalities or powers; all things have been created through him, and for him.
For by him all things were created, in the heavens and on the earth, things visible and things invisible, whether thrones or dominions or principalities or powers; all things have been created through him, and for him.