Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Acts 8:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
4183
polloi
πολλοὶ
many
Adj-NMP
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
3588
tōn
τῶν
of those
Art-GMP
2192
echontōn
ἐχόντων
having
V-PPA-GMP
4151
pneumata
πνεύματα
spirits
N-ANP
169
akatharta
ἀκάθαρτα
unclean
Adj-ANP
994
boōnta
βοῶντα
crying
V-PPA-ANP
5456
phōnē
φωνῇ
voice
N-DFS
3173
megalē
μεγάλῃ
with a loud
Adj-DFS
1831
exērchonto
ἐξήρχοντο
they were coming out [of them]
V-IIM/P-3P
4183
polloi
πολλοὶ
many
Adj-NMP
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3886
paralelymenoi
παραλελυμένοι
having been paralyzed
V-RPM/P-NMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
5560
chōloi
χωλοὶ
lame
Adj-NMP
2323
etherapeuthēsan
ἐθεραπεύθησαν
were healed
V-AIP-3P

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
πολλων γαρ των εχοντων 5723 πνευματα ακαθαρτα βοωντα 5723 φωνη μεγαλη εξηρχετο 5711 πολλοι δε παραλελυμενοι 5772 και χωλοι εθεραπευθησαν 5681
Textus Receptus (Beza, 1598)
πολλων γαρ των εχοντων πνευματα ακαθαρτα βοωντα μεγαλη φωνη εξηρχετο πολλοι δε παραλελυμενοι και χωλοι εθεραπευθησαν
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ βοῶντα μεγάλῃ φωνῇ ἀκάθαρτα πνεύματα ἐξήρχοντο· πολλοὶ τῶν ἐχόντων δὲ πολλοὶ παραλελυμένοι καὶ χωλοὶ ἐθεραπεύθησαν·
Byzantine/Majority Text (2000)
πολλων γαρ των εχοντων πνευματα ακαθαρτα βοωντα φωνη μεγαλη εξηρχετο πολλοι δε παραλελυμενοι και χωλοι εθεραπευθησαν
Byzantine/Majority Text
πολλων γαρ των εχοντων 5723 πνευματα ακαθαρτα βοωντα 5723 φωνη μεγαλη εξηρχετο 5711 πολλοι δε παραλελυμενοι 5772 και χωλοι εθεραπευθησαν 5681
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
πολλων 5723 γαρ των εχοντων πνευματα 5723 ακαθαρτα βοωντα μεγαλη 5711 φωνη εξηρχετο πολλοι 5772 δε παραλελυμενοι και χωλοι εθεραπευθησαν
Neste-Aland 26
πολλοὶ γὰρ τῶν ἐχόντων 5723 πνεύματα ἀκάθαρτα βοῶντα 5723 φωνῇ μεγάλῃ ἐξήρχοντο πολλοὶ δὲ παραλελυμένοι 5772 καὶ χωλοὶ ἐθεραπεύθησαν 5681
SBL Greek New Testament (2010)
πολλοὶ γὰρ τῶν ἐχόντων πνεύματα ἀκάθαρτα βοῶντα φωνῇ μεγάλῃ ἐξήρχοντο πολλοὶ δὲ παραλελυμένοι καὶ χωλοὶ ἐθεραπεύθησαν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
πολλων γαρ των εχοντων πνευματα ακαθαρτα βοωντα μεγαλη φωνη εξηρχετο πολλοι δε παραλελυμενοι και χωλοι εθεραπευθησαν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
πολλων γαρ των εχοντων πνευματα ακαθαρτα βοωντα μεγαλη φωνη εξηρχετο πολλοι δε παραλελυμενοι και χωλοι εθεραπευθησαν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
πολλοὶ γὰρ τῶν ἐχόντων πνεύματα ἀκάθαρτα βοῶντα φωνῇ μεγάλῃ ἐξήρχοντο πολλοὶ δὲ παραλελυμένοι καὶ χωλοὶ ἐθεραπεύθησαν
Textus Receptus (1550/1894)
πολλῶν γὰρ τῶν ἐχόντων 5723 πνεύματα ἀκάθαρτα βοῶντα 5723 μεγάλῃ φωνῇ ἐξήρχετο 5711 πολλοὶ δὲ παραλελυμένοι 5772 καὶ χωλοὶ ἐθεραπεύθησαν 5681
Westcott / Hort, UBS4
πολλοι γαρ των εχοντων 5723 πνευματα ακαθαρτα βοωντα 5723 φωνη μεγαλη εξηρχοντο 5711 πολλοι δε παραλελυμενοι 5772 και χωλοι εθεραπευθησαν 5681
Berean Study Bible
- vvv vvv With loud shrieks, unclean spirits came out of many who were possessed, and many of the paralyzed and lame were healed.
English Standard Version
For unclean spirits crying out with a loud voice came out of many who had them and many who were paralyzed or lame were healed
Holman Christian Standard Version
For unclean spirits, crying out with a loud voice, came out of many who were possessed, and many who were paralyzed and lame were healed.
King James Version
For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them: and many taken with palsies (5772), and that were lame, were healed (5681).
New American Standard Version
For {in the case of} many who had unclean spirits, they were coming out {of them} shouting with a loud voice; and many who had been paralyzed and lame were healed.
New Living Translation
Many evil spirits were cast out screaming as they left their victims And many who had been paralyzed or lame were healed
World English Bible
For unclean spirits came out of many of those who had them. They came out, crying with a loud voice. (*) Many who had been paralyzed and lame were healed.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile