Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 7:45
3739
hēn
ἣν
which
RelPro-AFS
2532
kai
καὶ
also
Conj
1521
eisēgagon
εἰσήγαγον
brought in
V-AIA-3P
1237
diadexamenoi
διαδεξάμενοι
having received by succession
V-APM-NMP
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3962
pateres
πατέρες
fathers
N-NMP
1473
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
3326
meta
μετὰ
with
Prep
2424
Iēsou
Ἰησοῦ
Joshua
N-GMS
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tē
τῇ
the
Art-DFS
2697
kataschesei
κατασχέσει
taking possession
N-DFS
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GNP
1484
ethnōn
ἐθνῶν
nations
N-GNP
3739
hōn
ὧν
whom
RelPro-GNP
1856
exōsen
ἐξῶσεν
drove out
V-AIA-3S
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2316
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
575
apo
ἀπὸ
from [the]
Prep
4383
prosōpou
προσώπου
face
N-GNS
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3962
paterōn
πατέρων
fathers
N-GMP
1473
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2193
heōs
ἕως
until
Prep
3588
tōn
τῶν
the
Art-GFP
2250
hēmerōn
ἡμερῶν
days
N-GFP
1138
Dauid
Δαυίδ*
of David
N-GMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ην και εισηγαγον 5627 διαδεξαμενοι 5666 οι πατερες ημων μετα ιησου εν τη κατασχεσει των εθνων ων εξωσεν 5656 ο θεος απο προσωπου των πατερων ημων εως των ημερων δαυιδ
Textus Receptus (Beza, 1598)
ην και εισηγαγον διαδεξαμενοι οι πατερες ημων μετα ιησου εν τη κατασχεσει των εθνων ων εξωσεν ο θεος απο προσωπου των πατερων ημων εως των ημερων δαβιδ
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἡμῶν οἱ πατέρες ἣν διαδεξάμενοι εἰσήγαγον μετὰ Ἰησοῦ ἐν τῇ κατασχέσει τῶν ἐθνῶν, ὧν ὁ Θεὸς ἐξῶσεν ἀπὸ προσώπου τῶν ἡμῶν πατέρων ἕως τῶν ἡμερῶν Δαυίδ·
Byzantine/Majority Text (2000)
ην και εισηγαγον διαδεξαμενοι οι πατερες ημων μετα ιησου εν τη κατασχεσει των εθνων ων εξωσεν ο θεος απο προσωπου των πατερων ημων εως των ημερων δαυιδ
Byzantine/Majority Text
ην και εισηγαγον 5627 διαδεξαμενοι 5666 οι πατερες ημων μετα ιησου εν τη κατασχεσει των εθνων ων εξωσεν 5656 ο θεος απο προσωπου των πατερων ημων εως των ημερων δαυιδ
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ην 5627 και εισηγαγον διαδεξαμενοι 5666 οι 5656 πατερες ημων μετα ιησου εν τη κατασχεσει των εθνων ων εξωσεν ο θεος απο προσωπου των πατερων ημων εως των ημερων δαβιδ
Neste-Aland 26
ἣν καὶ εἰσήγαγον 5627 διαδεξάμενοι οἱ πατέρες ἡμῶν μετὰ Ἰησοῦ ἐν τῇ κατασχέσει τῶν ἐθνῶν ὧν ἐξῶσεν ὁ θεὸς ἀπὸ προσώπου τῶν πατέρων ἡμῶν ἕως τῶν ἡμερῶν Δαυίδ
SBL Greek New Testament (2010)
ἣν καὶ εἰσήγαγον διαδεξάμενοι οἱ πατέρες ἡμῶν μετὰ Ἰησοῦ ἐν τῇ κατασχέσει τῶν ἐθνῶν ὧν ἐξῶσεν ὁ θεὸς ἀπὸ προσώπου τῶν πατέρων ἡμῶν ἕως τῶν ἡμερῶν Δαυίδ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ην και εισηγαγον διαδεξαμενοι οι πατερες ημων μετα ιησου εν τη κατασχεσει των εθνων ων εξωσεν ο θεος απο προσωπου των πατερων ημων εως των ημερων δαβιδ
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ην και εισηγαγον διαδεξαμενοι οι πατερες ημων μετα ιησου εν τη κατασχεσει των εθνων ων εξωσεν ο θεος απο προσωπου των πατερων ημων εως των ημερων δαβιδ
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἣν καὶ εἰσήγαγον διαδεξάμενοι οἱ πατέρες ἡμῶν μετὰ Ἰησοῦ ἐν τῇ κατασχέσει τῶν ἐθνῶν ὧν ἐξῶσεν ὁ θεὸς ἀπὸ προσώπου τῶν πατέρων ἡμῶν ἕως τῶν ἡμερῶν Δαυείδ
Textus Receptus (1550/1894)
ἣν καὶ εἰσήγαγον 5627 διαδεξάμενοι 5666 οἱ πατέρες ἡμῶν μετὰ ἰησοῦ ἐν τῇ κατασχέσει τῶν ἐθνῶν ὧν ἐξῶσεν 5656 ὁ θεὸς ἀπὸ προσώπου τῶν πατέρων ἡμῶν ἕως τῶν ἡμερῶν δαβίδ
Westcott / Hort, UBS4
ην και εισηγαγον 5627 διαδεξαμενοι 5666 οι πατερες ημων μετα ιησου εν τη κατασχεσει των εθνων ων εξωσεν 5656 ο θεος απο προσωπου των πατερων ημων εως των ημερων δαυιδ
Berean Study Bible
And our - fathers who received it brought it in with Joshua when - they dispossessed the nations - - God drove out before ... ... vvv them. It remained until the time of David,
And our - fathers who received it brought it in with Joshua when - they dispossessed the nations - - God drove out before ... ... vvv them. It remained until the time of David,
English Standard Version
Our fathers in turn brought it in with Joshua when they dispossessed the nations that God drove out before our fathers So it was until the days of David
Our fathers in turn brought it in with Joshua when they dispossessed the nations that God drove out before our fathers So it was until the days of David
Holman Christian Standard Version
Our ancestors in turn received it and with Joshua brought it in when they dispossessed the nations that God drove out before our fathers, until the days of David.
Our ancestors in turn received it and with Joshua brought it in when they dispossessed the nations that God drove out before our fathers, until the days of David.
King James Version
Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;
Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;
New American Standard Version
""And having received it in their turn, our fathers brought it in with Joshua upon dispossessing the nations whom God drove out before our fathers, until the time of David.
""And having received it in their turn, our fathers brought it in with Joshua upon dispossessing the nations whom God drove out before our fathers, until the time of David.
New Living Translation
Years later when Joshua led our ancestors in battle against the nations that God drove out of this land the Tabernacle was taken with them into their new territory And it stayed there until the time of King David
Years later when Joshua led our ancestors in battle against the nations that God drove out of this land the Tabernacle was taken with them into their new territory And it stayed there until the time of King David
World English Bible
which also our fathers, in their turn, brought in with Joshua when they entered into the possession of the nations, whom God drove out before the face of our fathers, to the days of David,
which also our fathers, in their turn, brought in with Joshua when they entered into the possession of the nations, whom God drove out before the face of our fathers, to the days of David,