Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 27:5
3588
to
τό
-
Art-ANS
5037
te
τε
and
Conj
3989
pelagos
πέλαγος
moreover
N-ANS
3588
to
τὸ
-
Art-ANS
2596
kata
κατὰ
along
Prep
3588
tēn
τὴν
-
Art-AFS
2791
Kilikian
Κιλικίαν
Cilicia
N-AFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3828
Pamphylian
Παμφυλίαν
Pamphylia
N-AFS
1277
diapleusantes
διαπλεύσαντες
having sailed across
V-APA-NMP
2718
katēlthomen
κατήλθομεν*
we came
V-AIA-1P
1519
eis
εἰς
to
Prep
3460
Myra
Μύρα*
Myra
N-ANP
3588
tēs
τῆς
-
Art-GFS
3073
Lykias
Λυκίας
of Lycia
N-GFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
το τε πελαγος το κατα την κιλικιαν και παμφυλιαν διαπλευσαντες 5660 κατηλθομεν 5627 εις μυρα της λυκιας
Textus Receptus (Beza, 1598)
το τε πελαγος το κατα την κιλικιαν και παμφυλιαν διαπλευσαντες κατηλθομεν εις μυρα της λυκιας
Berean Greek Bible (2016)
τε διαπλεύσαντες τό πέλαγος τὸ κατὰ τὴν Κιλικίαν καὶ Παμφυλίαν κατήλθομεν* εἰς Μύρα* τῆς Λυκίας.
Byzantine/Majority Text (2000)
το τε πελαγος το κατα την κιλικιαν και παμφυλιαν διαπλευσαντες κατηλθομεν εις μυρα της λυκιας
Byzantine/Majority Text
το τε πελαγος το κατα την κιλικιαν και παμφυλιαν διαπλευσαντες κατηλθομεν 5627 εις μυρα της λυκιας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
το 5660 τε πελαγος το κατα την κιλικιαν και παμφυλιαν διαπλευσαντες κατηλθομεν 5627 εις μυρα της λυκιας
Neste-Aland 26
τό τε πέλαγος τὸ κατὰ τὴν Κιλικίαν καὶ Παμφυλίαν διαπλεύσαντες 5660 κατήλθομεν 5627 εἰς Μύρα τῆς Λυκίας
SBL Greek New Testament (2010)
τό τε πέλαγος τὸ κατὰ τὴν Κιλικίαν καὶ Παμφυλίαν διαπλεύσαντες κατήλθομεν εἰς Μύρα τῆς Λυκίας
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
το τε πελαγος το κατα την κιλικιαν και παμφυλιαν διαπλευσαντες κατηλθομεν εις μυρα της λυκιας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
το τε πελαγος το κατα την κιλικιαν και παμφυλιαν διαπλευσαντες κατηλθομεν εις μυρα της λυκιας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τό τε πέλαγος τὸ κατὰ τὴν Κιλικίαν καὶ Παμφυλίαν διαπλεύσαντες κατήλθαμεν εἰς Μύρρα τῆς Λυκίας
Textus Receptus (1550/1894)
τό τε πέλαγος τὸ κατὰ τὴν κιλικίαν καὶ παμφυλίαν διαπλεύσαντες 5660 κατήλθομεν 5627 εἰς μύρα τῆς λυκίας
Westcott / Hort, UBS4
το τε πελαγος το κατα την κιλικιαν και παμφυλιαν διαπλευσαντες 5660 [ | ] εις [ μυρρα | μυρα ] της λυκιας
Berean Study Bible
And when we had sailed across - the open sea - off the coast - of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra - in Lycia.
And when we had sailed across - the open sea - off the coast - of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra - in Lycia.
English Standard Version
And when we had sailed across the open sea along the coast of Cilicia and Pamphylia we came to Myra in Lycia
And when we had sailed across the open sea along the coast of Cilicia and Pamphylia we came to Myra in Lycia
Holman Christian Standard Version
After sailing through the open sea off Cilicia and Pamphylia, we reached Myra in Lycia.
After sailing through the open sea off Cilicia and Pamphylia, we reached Myra in Lycia.
King James Version
And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
New American Standard Version
When we had sailed through the sea along the coast of Cilicia and Pamphylia, we landed at Myra in Lycia.
When we had sailed through the sea along the coast of Cilicia and Pamphylia, we landed at Myra in Lycia.
New Living Translation
Keeping to the open sea we passed along the coast of Cilicia and Pamphylia landing at Myra in the province of Lycia
Keeping to the open sea we passed along the coast of Cilicia and Pamphylia landing at Myra in the province of Lycia
World English Bible
When we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
When we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.