Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

3 John 1:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
27
Agapēte
Ἀγαπητέ
Beloved
Adj-VMS
4103
piston
πιστὸν
faithfully
Adj-ANS
4160
poieis
ποιεῖς
you are doing
V-PIA-2S
3739
ho
whatever
RelPro-ANS
1437
ean
ἐὰν
if
Conj
2038
ergasē
ἐργάσῃ
you might have done
V-ASM-2S
1519
eis
εἰς
toward
Prep
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
80
adelphous
ἀδελφοὺς
brothers
N-AMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
3778
touto
τοῦτο
they are
DPro-ANS
3581
xenous
ξένους
strangers
Adj-AMP

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αγαπητε πιστον ποιεις 5719 ο εαν εργαση 5667 εις τους αδελφους και εις τους ξενους
Textus Receptus (Beza, 1598)
αγαπητε πιστον ποιεις ο εαν εργαση εις τους αδελφους και εις τους ξενους
Berean Greek Bible (2016)
Ἀγαπητέ, ποιεῖς πιστὸν ὃ ἐὰν ἐργάσῃ εἰς τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τοῦτο ξένους,
Byzantine/Majority Text (2000)
αγαπητε πιστον ποιεις ο εαν εργαση εις τους αδελφους και εις τους ξενους
Byzantine/Majority Text
αγαπητε πιστον ποιεις 5719 ο εαν εργαση 5667 εις τους αδελφους και εις τους ξενους
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αγαπητε 5719 πιστον ποιεις ο 5667 εαν εργαση εις τους αδελφους και εις τους ξενους
Neste-Aland 26
Ἀγαπητέ πιστὸν ποιεῖς 5719 ὃ ἐὰν ἐργάσῃ 5667 εἰς τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τοῦτο ξένους
SBL Greek New Testament (2010)
Ἀγαπητέ πιστὸν ποιεῖς ὃ ἐὰν ἐργάσῃ εἰς τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τοῦτο ξένους
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αγαπητε πιστον ποιεις ο εαν εργαση εις τους αδελφους και εις τους ξενους
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αγαπητε πιστον ποιεις ο εαν εργαση εις τους αδελφους και εις τους ξενους
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἀγαπητέ πιστὸν ποιεῖς ὃ ἐὰν ἐργάσῃ εἰς τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τοῦτο ξένους
Textus Receptus (1550/1894)
ἀγαπητὲ, πιστὸν ποιεῖς 5719 ὃ ἐὰν ἐργάσῃ 5667 εἰς τοὺς ἀδελφοὺς καὶ εἰς τοὺς ξένους
Westcott / Hort, UBS4
αγαπητε πιστον ποιεις 5719 ο εαν εργαση 5667 εις τους αδελφους και τουτο ξενους
Berean Study Bible
Beloved, you are faithful in what ... you are doing for the brothers, and especially since they are strangers to you.
English Standard Version
it is a you all your these as they are
Holman Christian Standard Version
Dear friend, you are showing faithfulness by whatever you do for the brothers, especially when they are strangers.
King James Version
Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;
New American Standard Version
Beloved, you are acting faithfully in whatever you accomplish for the brethren, and especially {when they are} strangers;
New Living Translation
Dear friend you are being faithful to God when you care for the traveling teachers who pass through even though they are strangers to you
World English Bible
Beloved, you do a faithful work in whatever you accomplish for those who are brothers and (*) strangers.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile