Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

2 Timothy 2:2

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conj
3739
ha
the things which
RelPro-ANP
191
ēkousas
ἤκουσας
you have heard
V-AIA-2S
3844
par’
παρ’
from
Prep
1473
emou
ἐμοῦ
me
PPro-G1S
1223
dia
διὰ
among
Prep
4183
pollōn
πολλῶν
many
Adj-GMP
3144
martyrōn
μαρτύρων
witnesses
N-GMP
3778
tauta
ταῦτα
these
DPro-ANP
3908
parathou
παράθου
entrust
V-AMM-2S
4103
pistois
πιστοῖς
to faithful
Adj-DMP
444
anthrōpois
ἀνθρώποις
men
N-DMP
3748
hoitines
οἵτινες
such as
RelPro-NMP
2425
hikanoi
ἱκανοὶ
competent
Adj-NMP
1510
esontai
ἔσονται
will be
V-FIM-3P
2532
kai
καὶ
also
Conj
2087
heterous
ἑτέρους
others
Adj-AMP
1321
didaxai
διδάξαι
to teach
V-ANA

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και α ηκουσας 5656 παρ εμου δια πολλων μαρτυρων ταυτα παραθου 5640 πιστοις ανθρωποις οιτινες ικανοι εσονται 5695 και ετερους διδαξαι 5658
Textus Receptus (Beza, 1598)
και α ηκουσας παρ εμου δια πολλων μαρτυρων ταυτα παραθου πιστοις ανθρωποις οιτινες ικανοι εσονται και ετερους διδαξαι
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἃ ἤκουσας παρ’ ἐμοῦ διὰ πολλῶν μαρτύρων, παράθου ταῦτα πιστοῖς ἀνθρώποις, οἵτινες ἔσονται ἱκανοὶ διδάξαι. ἑτέρους καὶ
Byzantine/Majority Text (2000)
και α ηκουσας παρ εμου δια πολλων μαρτυρων ταυτα παραθου πιστοις ανθρωποις οιτινες ικανοι εσονται και ετερους διδαξαι
Byzantine/Majority Text
και α ηκουσας 5656 παρ εμου δια πολλων μαρτυρων ταυτα παραθου 5640 πιστοις ανθρωποις οιτινες ικανοι εσονται και ετερους διδαξαι
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5656 α ηκουσας παρ 5640 εμου δια πολλων μαρτυρων ταυτα παραθου πιστοις 5695 ανθρωποις οιτινες ικανοι εσονται και ετερους διδαξαι
Neste-Aland 26
καὶ ἃ ἤκουσας 5656 παρ ἐμοῦ διὰ πολλῶν μαρτύρων ταῦτα παράθου 5639 πιστοῖς ἀνθρώποις οἵτινες ἱκανοὶ ἔσονται 5704 καὶ ἑτέρους διδάξαι
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἃ ἤκουσας παρ ἐμοῦ διὰ πολλῶν μαρτύρων ταῦτα παράθου πιστοῖς ἀνθρώποις οἵτινες ἱκανοὶ ἔσονται καὶ ἑτέρους διδάξαι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και α ηκουσας παρ εμου δια πολλων μαρτυρων ταυτα παραθου πιστοις ανθρωποις οιτινες ικανοι εσονται και ετερους διδαξαι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και α ηκουσας παρ εμου δια πολλων μαρτυρων ταυτα παραθου πιστοις ανθρωποις οιτινες ικανοι εσονται και ετερους διδαξαι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἃ ἤκουσας παρ’ ἐμοῦ διὰ πολλῶν μαρτύρων ταῦτα παράθου πιστοῖς ἀνθρώποις οἵτινες ἱκανοὶ ἔσονται καὶ ἑτέρους διδάξαι
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἃ ἤκουσας 5656 παρ᾽ ἐμοῦ διὰ πολλῶν μαρτύρων ταῦτα παράθου 5640 πιστοῖς ἀνθρώποις οἵτινες ἱκανοὶ ἔσονται 5695 καὶ ἑτέρους διδάξαι 5658
Westcott / Hort, UBS4
και α ηκουσας 5656 παρ εμου δια πολλων μαρτυρων ταυτα παραθου 5640 πιστοις ανθρωποις οιτινες ικανοι εσονται 5695 και ετερους διδαξαι 5658
Berean Study Bible
And the things that you have heard vvv me say among many witnesses, entrust these to faithful men who will be qualified to teach others as well.
English Standard Version
and what you have heard from me in the presence of many witnesses entrust to faithful men who will be able to teach others also
Holman Christian Standard Version
And what you have heard from me in the presence of many witnesses, commit to faithful men who will be able to teach others also.
King James Version
And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
New American Standard Version
The things which you have heard from me in the presence of many witnesses, entrust these to faithful men who will be able to teach others also.
New Living Translation
You have heard me teach things that have been confirmed by many reliable witnesses Now teach these truths to other trustworthy people who will be able to pass them on to others
World English Bible
(*) The things which you have heard from me among many witnesses, commit the same to faithful men, who will be able to teach others also.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile