Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 5:24
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
it will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
191
akousai
ἀκοῦσαί
your hearing
Verb, Aorist Active Infinate
1473
se
σε
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
5456
phōnēn
φωνὴν
sound
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tō
τῷ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
4952.2
rumbling
575
from out of
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
251.1
alsous
ἄλσους
Grove
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
tō
τῷ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
2805.1
klauthmōnos
κλαυθμῶνος,
Weeping,
Noun, Genitive Singular Masculine
5119
tote
τότε
then
Adverb
2597
katabēsei
καταβήσει
you shall go down
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
autous
αὐτούς,
them;
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
5119
tote
τότε
then
Adverb
1831
exeleusetai
ἐξελεύσεται
the lord
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
1715
emprosthen
ἔμπροσθέν
in front of
Preposition
1473
sou
σου
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
5180
to strike
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
4171
polemō
πολέμῳ
battle
Noun, Dative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
246
allophylōn
ἀλλοφύλων.
Philistines.
Adjective, Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
ויהי בשמעך את קול צעדה בראשי הבכאים אז־תחרץ כי אז יצא יהוה לפניך להכות במחנה פלשתים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וִיהִי בשׁמעך אֶת־קֹ֧ול צְעָדָ֛ה בְּרָאשֵׁ֥י הַבְּכָאִ֖ים אָ֣ז תֶּחֱרָ֑ץ כִּ֣י אָ֗ז יָצָ֤א יְהוָה֙ לְפָנֶ֔יךָ לְהַכֹּ֖ות בְּמַחֲנֵ֥ה פְלִשְׁתִּֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויהי בשׁמעך את קול צעדה בראשׁי הבכאים אז תחרץ כי אז יצא יהוה לפניך להכות במחנה פלשׁתים
Westminster Leningrad Codex
֠וִיהִי בשׁמעך אֶת־קֹ֧ול צְעָדָ֛ה בְּרָאשֵׁ֥י הַבְּכָאִ֖ים אָ֣ז תֶּחֱרָ֑ץ כִּ֣י אָ֗ז יָצָ֤א יְהוָה֙ לְפָנֶ֔יךָ לְהַכֹּ֖ות בְּמַחֲנֵ֥ה פְלִשְׁתִּֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ἐν τῷ ἀκοῦσαί σε τὴν φωνὴν τοῦ συγκλεισμοῦ τοῦ ἄλσους τοῦ κλαυθμῶνος, τότε καταβήσει πρὸς αὐτούς, ὅτι τότε ἐξελεύσεται κύριος ἔμπροσθέν σου κόπτειν ἐν τῷ πολέμῳ τῶν ἀλλοφύλων.
Berean Study Bible
As soon as you hear - the sound of marching in the tops of the balsam trees, move quickly, because this will mean ... the LORD has marched out before you to strike the camp of the Philistines."
As soon as you hear - the sound of marching in the tops of the balsam trees, move quickly, because this will mean ... the LORD has marched out before you to strike the camp of the Philistines."
English Standard Version
And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees then rouse yourself for then the Lord has gone out before you to strike down the army of the Philistines
And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees then rouse yourself for then the Lord has gone out before you to strike down the army of the Philistines
Holman Christian Standard Version
When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, act decisively, for then the Lord will have marched out ahead of you to attack the camp of the Philistines."
When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, act decisively, for then the Lord will have marched out ahead of you to attack the camp of the Philistines."
King James Version
And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.
And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.
Lexham English Bible
⌊And it shall be⌋ that when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then pay attention, for then Yahweh has gone out before you to strike down the army of the Philistines."
⌊And it shall be⌋ that when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then pay attention, for then Yahweh has gone out before you to strike down the army of the Philistines."
New American Standard Version
"It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall act promptly, for then the Lord will have gone out before you to strike the army of the Philistines."
"It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall act promptly, for then the Lord will have gone out before you to strike the army of the Philistines."
World English Bible
It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then you shall stir yourself up; for then Yahweh has gone out before you to strike the army of the Philistines."
It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then you shall stir yourself up; for then Yahweh has gone out before you to strike the army of the Philistines."