Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 24:13
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
David,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
312
anēngeilen
ἀνήγγειλεν
he announced,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1586
eklexai
ἔκλεξαι
Choose
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Singular
4572
seautō
σεαυτῷ
for yourself
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1096
genesthai
γενέσθαι,
what is to be
Verb, Aorist Middle Infinate
1473
soi
σοι
to you!
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
5140
tria
τρία
Three
Adjective, Accusative Plural Neuter
2094
etē
ἔτη
years
Noun, Accusative Plural Neuter
3042
limos
λιμὸς
of famine
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1093
gē
γῇ
your land,
Noun, Dative Singular Feminine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2228
ē
ἢ
or
Conjunction
5140
tria
τρία
three
Adjective, Accusative Plural Neuter
3376
mēnas
μῆνας
months
Noun, Accusative Plural Masculine
5343
pheugein
φεύγειν
for you to flee
Verb, Present Active Infinate
1473
se
σε
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1715
emprosthen
ἔμπροσθεν
before
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2190
echthrōn
ἐχθρῶν
your enemies,
Adjective, Genitive Plural Masculine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.8.6
esontai
ἔσονται
they will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
2614
pursuing
1473
se
σε
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2228
ē
ἢ
or
Conjunction
1096
genesthai
γενέσθαι,
to be
Verb, Aorist Middle Infinate
5140
tria
τρία
three
Adjective, Accusative Plural Neuter
2250
hēmeras
ἡμέρας
days
Noun, Accusative Plural Feminine
2288
thanaton
θάνατον
of plague
Noun, Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1093
gē
γῇ
your land.
Noun, Dative Singular Feminine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3568
nyn
νῦν
Now
Adverb
3767
oun
οὖν
then,
Participleicle
1097
gnōthi
γνῶθι
know
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1492
ide
ἰδὲ
perceive!
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
5100
ti
τί
what
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
611
apokrithō
ἀποκριθῶ
I shall answer
Verb, Aorist Passive Subjective 1st Singular
3588
tē
τῇ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
649
aposteilanti
ἀποστείλαντί
one sending
Verb, Aorist Active Participle Dative Singular Masculine
1473
me
με
me.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
Aleppo Codex
ויבא גד אל דוד ויגד לו ויאמר לו התבוא לך שבע שנים רעב בארצך אם שלשה חדשים נסך לפני צריך והוא רדפך ואם היות שלשת ימים דבר בארצך עתה־דע וראה מה אשיב שלחי דבר {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹא־גָ֥ד אֶל־דָּוִ֖ד וַיַּגֶּד־לֹ֑ו וַיֹּ֣אמֶר לֹ֡ו הֲתָבֹ֣וא לְךָ֣ שֶֽׁבַע שָׁנִ֣ים׀ רָעָ֣ב׀ בְּאַרְצֶ֡ךָ אִם־שְׁלֹשָׁ֣ה ֠חֳדָשִׁים נֻסְךָ֙ לִפְנֵֽי־צָרֶ֜יךָ וְה֣וּא רֹדְפֶ֗ךָ וְאִם־֠הֱיֹות שְׁלֹ֙שֶׁת יָמִ֥ים דֶּ֙בֶר֙ בְּאַרְצֶ֔ךָ עַתָּה֙ דַּ֣ע וּרְאֵ֔ה מָה־אָשִׁ֥יב שֹׁלְחִ֖י דָּבָֽר׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויבא גד אל דוד ויגד לו ויאמר לו התבוא לך שׁבע שׁנים רעב בארצך אם שׁלשׁה חדשׁים נסך לפני צריך והוא רדפך ואם היות שׁלשׁת ימים דבר בארצך עתה דע וראה מה אשׁיב שׁלחי דבר
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹא־גָ֥ד אֶל־דָּוִ֖ד וַיַּגֶּד־לֹ֑ו וַיֹּ֣אמֶר לֹ֡ו הֲתָבֹ֣וא לְךָ֣ שֶֽׁבַע שָׁנִ֣ים׀ רָעָ֣ב׀ בְּאַרְצֶ֡ךָ אִם־שְׁלֹשָׁ֣ה ֠חֳדָשִׁים נֻסְךָ֙ לִפְנֵֽי־צָרֶ֜יךָ וְה֣וּא רֹדְפֶ֗ךָ וְאִם־֠הֱיֹות שְׁלֹ֙שֶׁת יָמִ֥ים דֶּ֙בֶר֙ בְּאַרְצֶ֔ךָ עַתָּה֙ דַּ֣ע וּרְאֵ֔ה מָה־אָשִׁ֥יב שֹׁלְחִ֖י דָּבָֽר׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εἰσῆλθεν Γαδ πρὸς Δαυιδ καὶ ἀνήγγειλεν αὐτῷ καὶ εἶπεν αὐτῷ ἔκλεξαι σεαυτῷ γενέσθαι, εἰ ἔλθῃ σοι τρία ἔτη λιμὸς ἐν τῇ γῇ σου, ἢ τρεῖς μῆνας φεύγειν σε ἔμπροσθεν τῶν ἐχθρῶν σου καὶ ἔσονται διώκοντές σε, ἢ γενέσθαι τρεῖς ἡμέρας θάνατον ἐν τῇ γῇ σου· νῦν οὖν γνῶθι καὶ ἰδὲ τί ἀποκριθῶ τῷ ἀποστείλαντί με ῥῆμα.
Berean Study Bible
So Gad went and said to David - -, - "Shall you endure ... three years of famine in your land, or three months of fleeing vvv the pursuit of your enemies, or three days of plague upon your land? Now then, think it over and decide how I should reply ... to Him who sent me."
So Gad went and said to David - -, - "Shall you endure ... three years of famine in your land, or three months of fleeing vvv the pursuit of your enemies, or three days of plague upon your land? Now then, think it over and decide how I should reply ... to Him who sent me."
English Standard Version
So Gad came to David and told him and said to him Shall three years of famine come to you in your land Or will you flee three months before your foes while they pursue you Or shall there be three days pestilence in your land Now consider and decide what answer I shall return to him who sent me
So Gad came to David and told him and said to him Shall three years of famine come to you in your land Or will you flee three months before your foes while they pursue you Or shall there be three days pestilence in your land Now consider and decide what answer I shall return to him who sent me
Holman Christian Standard Version
So Gad went to David, told him the choices, and asked him, "Do you want three years of famine to come on your land, to flee from your foes three months while they pursue you, or to have a plague in your land three days? Now, think it over and decide what answer I should take back to the One who sent me."
So Gad went to David, told him the choices, and asked him, "Do you want three years of famine to come on your land, to flee from your foes three months while they pursue you, or to have a plague in your land three days? Now, think it over and decide what answer I should take back to the One who sent me."
King James Version
So Gad came to David, and told him, and said unto him, Shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine enemies, while they pursue thee? or that there be three days' pestilence in thy land? now advise (8798), and see what answer I shall return to him that sent me.
So Gad came to David, and told him, and said unto him, Shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine enemies, while they pursue thee? or that there be three days' pestilence in thy land? now advise (8798), and see what answer I shall return to him that sent me.
Lexham English Bible
Then Gad came to David, and he told him and said to him, "Shall seven years of famine in the land come to you? Or three months of your fleeing from your enemies while he is pursuing you? Or should there be three days of pestilence in your land? Now consider and decide what I must return to the one who sent me a word."
Then Gad came to David, and he told him and said to him, "Shall seven years of famine in the land come to you? Or three months of your fleeing from your enemies while he is pursuing you? Or should there be three days of pestilence in your land? Now consider and decide what I must return to the one who sent me a word."
New American Standard Version
So Gad came to David and told him, and said to him, "Shall seven years of famine come to you in your land? Or will you flee three months before your foes while they pursue you? Or shall there be three days' pestilence in your land? Now consider and see what answer I shall return to Him who sent me."
So Gad came to David and told him, and said to him, "Shall seven years of famine come to you in your land? Or will you flee three months before your foes while they pursue you? Or shall there be three days' pestilence in your land? Now consider and see what answer I shall return to Him who sent me."
World English Bible
So Gad came to David, and told him, and said to him, "Shall seven years of famine come to you in your land? Or will you flee three months before your foes while they pursue you? Or shall there be three days' pestilence in your land? Now answer, and consider what answer I shall return to him who sent me."
So Gad came to David, and told him, and said to him, "Shall seven years of famine come to you in your land? Or will you flee three months before your foes while they pursue you? Or shall there be three days' pestilence in your land? Now answer, and consider what answer I shall return to him who sent me."