Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 21:8
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2983
elaben
ἔλαβεν
took
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1417
dyo
δύο
two
Indicativeeclinable Number, Accusative Dual Masculine
5207
huious
υἱοὺς
sons
Noun, Accusative Plural Masculine
*
of Rizpah
2364
thygatros
θυγατρὸς
daughter
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Aiah,
3739
hous
οὓς
whom
Pronoun, Relative, Accusative Plural Masculine
5088
eteken
ἔτεκεν
she bore
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
to
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Saul --
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Armoni
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Mephibosheth,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4002
pente
πέντε
five
Indicativeeclinable Number
5207
huious
υἱοὺς
sons
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
of Michal
2364
thygatros
θυγατρὸς
daughter
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Saul,
3739
hous
οὓς
whom
Pronoun, Relative, Accusative Plural Masculine
5088
eteken
ἔτεκεν
she bore
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
to Adriel
5207
huious
υἱοὺς
son
Noun, Accusative Plural Masculine
*
of Barzillai
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Meholahite.
Aleppo Codex
ויקח המלך את שני בני רצפה בת איה אשר ילדה לשאול את ארמני ואת מפבשת ואת חמשת בני מיכל בת שאול אשר ילדה לעדריאל בן ברזלי המחלתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּ֣ח הַמֶּ֡לֶךְ אֶת־שְׁ֠נֵי בְּנֵ֨י רִצְפָּ֤ה בַת־אַיָּה֙ אֲשֶׁ֣ר יָלְדָ֣ה לְשָׁא֔וּל אֶת־אַרְמֹנִ֖י וְאֶת־מְפִבֹ֑שֶׁת וְאֶת־חֲמֵ֗שֶׁת בְּנֵי֙ מִיכַ֣ל בַּת־שָׁא֔וּל אֲשֶׁ֥ר יָלְדָ֛ה לְעַדְרִיאֵ֥ל בֶּן־בַּרְזִלַּ֖י הַמְּחֹלָתִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ויקח המלך את שׁני בני רצפה בת איה אשׁר ילדה לשׁאול את ארמני ואת מפבשׁת ואת חמשׁת בני מיכל בת שׁאול אשׁר ילדה לעדריאל בן ברזלי המחלתי
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֣ח הַמֶּ֡לֶךְ אֶת־שְׁ֠נֵי בְּנֵ֨י רִצְפָּ֤ה בַת־אַיָּה֙ אֲשֶׁ֣ר יָלְדָ֣ה לְשָׁא֔וּל אֶת־אַרְמֹנִ֖י וְאֶת־מְפִבֹ֑שֶׁת וְאֶת־חֲמֵ֗שֶׁת בְּנֵי֙ מִיכַ֣ל בַּת־שָׁא֔וּל אֲשֶׁ֥ר יָלְדָ֛ה לְעַדְרִיאֵ֥ל בֶּן־בַּרְזִלַּ֖י הַמְּחֹלָתִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβεν ὁ βασιλεὺς τοὺς δύο υἱοὺς Ρεσφα θυγατρὸς Αια, οὓς ἔτεκεν τῷ Σαουλ, τὸν Ερμωνι καὶ τὸν Μεμφιβοσθε, καὶ τοὺς πέντε υἱοὺς Μιχολ θυγατρὸς Σαουλ, οὓς ἔτεκεν τῷ Εσριηλ υἱῷ Βερζελλι τῷ Μοουλαθι,
Berean Study Bible
But the king - took Armoni - and Mephibosheth, - the two sons whom Rizpah daughter of Aiah had borne to Saul, - as well as the five sons whom Merab daughter of Saul had borne to Adriel son of Barzillai the Meholathite.
But the king - took Armoni - and Mephibosheth, - the two sons whom Rizpah daughter of Aiah had borne to Saul, - as well as the five sons whom Merab daughter of Saul had borne to Adriel son of Barzillai the Meholathite.
English Standard Version
The king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah whom she bore to Saul Armoni and Mephibosheth and the five sons of Merab the daughter of Saul whom she bore to Adriel the son of Barzillai the Meholathite
The king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah whom she bore to Saul Armoni and Mephibosheth and the five sons of Merab the daughter of Saul whom she bore to Adriel the son of Barzillai the Meholathite
Holman Christian Standard Version
But the king took Armoni and Mephibosheth, who were the two sons whom Rizpah daughter of Aiah had borne to Saul, and the five sons whom Merab daughter of Saul had borne to Adriel son of Barzillai the Meholathite
But the king took Armoni and Mephibosheth, who were the two sons whom Rizpah daughter of Aiah had borne to Saul, and the five sons whom Merab daughter of Saul had borne to Adriel son of Barzillai the Meholathite
King James Version
But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bare unto Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she brought up for Adriel the son of Barzillai the Meholathite:
But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bare unto Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she brought up for Adriel the son of Barzillai the Meholathite:
Lexham English Bible
So the king took two of the sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bore to Saul, namely Armoni and Mephibosheth, and five of the sons of Michal the daughter of Saul whom she had borne to Adriel the son of Barzillai the Meholathite.
So the king took two of the sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bore to Saul, namely Armoni and Mephibosheth, and five of the sons of Michal the daughter of Saul whom she had borne to Adriel the son of Barzillai the Meholathite.
New American Standard Version
So the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, Armoni and Mephibosheth whom she had borne to Saul, and the five sons of Merab the daughter of Saul, whom she had borne to Adriel the son of Barzillai the Meholathite.
So the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, Armoni and Mephibosheth whom she had borne to Saul, and the five sons of Merab the daughter of Saul, whom she had borne to Adriel the son of Barzillai the Meholathite.
World English Bible
But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bore to Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she bore to Adriel the son of Barzillai the Meholathite.
But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bore to Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she bore to Adriel the son of Barzillai the Meholathite.