Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 16:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Absalom,
1525
eiselthe
εἴσελθε
Enter
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
3825.1
pallakas
παλλακὰς
concubines
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
3962
patros
πατρός
of your father!
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3739
has
ἃς
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Feminine
2641
katelipen
κατέλιπεν
he left behind
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
5442
phylassein
φυλάσσειν
to guard
Verb, Present Active Infinate
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
3624
oikon
οἶκον
his house.
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
191
akousetai
ἀκούσεται
shall hear
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
*
Israel
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
2617
katēschynas
κατῄσχυνας
you disgraced
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
3962
patros
πατρός
your father,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1765
enischysousin
ἐνισχύσουσιν
shall grow in strength
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
5495
cheires
χεῖρες
hands
Noun, Nominative Plural Feminine
3956
pas
πᾶς
of all
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
tas
τὰς
the ones
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
1473
sou
σου,
you.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
ויאמר אחיתפל אל אבשלם בוא אל פלגשי אביך אשר הניח לשמור הבית ושמע כל ישראל כי נבאשת את אביך וחזקו ידי כל אשר אתך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר אֲחִיתֹ֙פֶל֙ אֶל־אַבְשָׁלֹ֔ם בֹּ֚וא אֶל־פִּלַגְשֵׁ֣י אָבִ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר הִנִּ֖יחַ לִשְׁמֹ֣ור הַבָּ֑יִת וְשָׁמַ֤ע כָּל־יִשְׂרָאֵל֙ כִּֽי־נִבְאַ֣שְׁתָּ אֶת־אָבִ֔יךָ וְחָ֣זְק֔וּ יְדֵ֖י כָּל־אֲשֶׁ֥ר אִתָּֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אחיתפל אל אבשׁלם בוא אל פלגשׁי אביך אשׁר הניח לשׁמור הבית ושׁמע כל ישׂראל כי נבאשׁת את אביך וחזקו ידי כל אשׁר אתך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אֲחִיתֹ֙פֶל֙ אֶל־אַבְשָׁלֹ֔ם בֹּ֚וא אֶל־פִּלַגְשֵׁ֣י אָבִ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר הִנִּ֖יחַ לִשְׁמֹ֣ור הַבָּ֑יִת וְשָׁמַ֤ע כָּל־יִשְׂרָאֵל֙ כִּֽי־נִבְאַ֣שְׁתָּ אֶת־אָבִ֔יךָ וְחָ֣זְק֔וּ יְדֵ֖י כָּל־אֲשֶׁ֥ר אִתָּֽךְ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Αχιτοφελ πρὸς Αβεσσαλωμ εἴσελθε πρὸς τὰς παλλακὰς τοῦ πατρός σου, ἃς κατέλιπεν φυλάσσειν τὸν οἶκον αὐτοῦ, καὶ ἀκούσεται πᾶς Ισραηλ ὅτι κατῄσχυνας τὸν πατέρα σου, καὶ ἐνισχύσουσιν αἱ χεῖρες πάντων τῶν μετὰ σοῦ.
Berean Study Bible
Ahithophel replied - -, "Sleep with ... your father''s concubines, whom he has left to keep the palace. When all Israel hears that you have become a stench to your father, then the hands of all who are with you will be strengthened."
Ahithophel replied - -, "Sleep with ... your father''s concubines, whom he has left to keep the palace. When all Israel hears that you have become a stench to your father, then the hands of all who are with you will be strengthened."
English Standard Version
Ahithophel said to Absalom Go in to your father's concubines whom he has left to keep the house and all Israel will hear that you have made yourself a stench to your father and the hands of all who are with you will be strengthened
Ahithophel said to Absalom Go in to your father's concubines whom he has left to keep the house and all Israel will hear that you have made yourself a stench to your father and the hands of all who are with you will be strengthened
Holman Christian Standard Version
Ahithophel replied to Absalom, "Sleep with your father's concubines he left to take care of the palace. When all Israel hears that you have become repulsive to your father, everyone with you will be encouraged."
Ahithophel replied to Absalom, "Sleep with your father's concubines he left to take care of the palace. When all Israel hears that you have become repulsive to your father, everyone with you will be encouraged."
King James Version
And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that are with thee be strong (8804).
And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that are with thee be strong (8804).
Lexham English Bible
And Ahithophel said to Absalom, "Go to the concubines of your father whom he left behind to watch over the house, then all of Israel will hear that you made yourself odious to your father, and ⌊all of your followers will be motivated⌋
And Ahithophel said to Absalom, "Go to the concubines of your father whom he left behind to watch over the house, then all of Israel will hear that you made yourself odious to your father, and ⌊all of your followers will be motivated⌋
New American Standard Version
Ahithophel said to Absalom, "Go in to your father's concubines, whom he has left to keep the house; then all Israel will hear that you have made yourself odious to your father. The hands of all who are with you will also be strengthened."
Ahithophel said to Absalom, "Go in to your father's concubines, whom he has left to keep the house; then all Israel will hear that you have made yourself odious to your father. The hands of all who are with you will also be strengthened."
World English Bible
Ahithophel said to Absalom, "Go in to your father's concubines, that he has left to keep the house. Then all Israel will hear that you are abhorred by your father. Then the hands of all who are with you will be strong."
Ahithophel said to Absalom, "Go in to your father's concubines, that he has left to keep the house. Then all Israel will hear that you are abhorred by your father. Then the hands of all who are with you will be strong."