Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 16:2
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Ziba,
5100
ti
τί
What
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Neuter
3778
tauta
ταῦτά
are these
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
1473
soi
σοι
to you?
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ho
ὁ
The
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3688
donkeys
3588
ho
ὁ
for the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3624
household
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1910
to mount,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
740
artoi
ἄρτοι
bread loaves,
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3818.1
dried fruit clusters,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4717.1
dried grapes
1519
eis
εἰς
for
Preposition
1035
brōsin
βρῶσιν
food
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
ho
ὁ
to the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3808
paidariois
παιδαρίοις,
servants,
Noun, Dative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3631
oinos
οἶνος
wine
Noun, Nominative Singular Masculine
4095
piein
πιεῖν
to drink
Verb, Aorist Active Infinate
3588
ho
ὁ
to the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1590
eklelymenois
ἐκλελυμένοις
one faint
Verb, Perfect Middle Participle Dative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2048
erēmō
ἐρήμῳ.
wilderness.
Noun, Dative Singular Feminine
Aleppo Codex
ויאמר המלך אל ציבא מה אלה לך ויאמר ציבא החמורים לבית המלך לרכב ולהלחם והקיץ לאכול הנערים והיין לשתות היעף במדבר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֧אמֶר הַמֶּ֛לֶךְ אֶל־צִיבָ֖א מָה־אֵ֣לֶּה לָּ֑ךְ וַיֹּ֣אמֶר ֠צִיבָא הַחֲמֹורִ֙ים לְבֵית־הַמֶּ֜לֶךְ לִרְכֹּ֗ב ולהלחם וְהַקַּ֙יִץ֙ לֶאֱכֹ֣ול הַנְּעָרִ֔ים וְהַיַּ֕יִן לִשְׁתֹּ֥ות הַיָּעֵ֖ף בַּמִּדְבָּֽר׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר המלך אל ציבא מה אלה לך ויאמר ציבא החמורים לבית המלך לרכב ולהלחם והקיץ לאכול הנערים והיין לשׁתות היעף במדבר
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֧אמֶר הַמֶּ֛לֶךְ אֶל־צִיבָ֖א מָה־אֵ֣לֶּה לָּ֑ךְ וַיֹּ֣אמֶר ֠צִיבָא הַחֲמֹורִ֙ים לְבֵית־הַמֶּ֜לֶךְ לִרְכֹּ֗ב ולהלחם וְהַקַּ֙יִץ֙ לֶאֱכֹ֣ול הַנְּעָרִ֔ים וְהַיַּ֕יִן לִשְׁתֹּ֥ות הַיָּעֵ֖ף בַּמִּדְבָּֽר׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς πρὸς Σιβα τί ταῦτά σοι καὶ εἶπεν Σιβα τὰ ὑποζύγια τῇ οἰκίᾳ τοῦ βασιλέως τοῦ ἐπικαθῆσθαι, καὶ οἱ ἄρτοι καὶ οἱ φοίνικες εἰς βρῶσιν τοῖς παιδαρίοις, καὶ ὁ οἶνος πιεῖν τοῖς ἐκλελυμένοις ἐν τῇ ἐρήμῳ.
Berean Study Bible
"Why do you have these?" asked the king - -. Ziba replied , "The donkeys are for the king''s household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is to refresh those who become exhausted in the wilderness."
"Why do you have these?" asked the king - -. Ziba replied , "The donkeys are for the king''s household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is to refresh those who become exhausted in the wilderness."
English Standard Version
And the king said to Ziba Why have you brought these Ziba answered The donkeys are for the king's household to ride on the bread and summer fruit for the young men to eat and the wine for those who faint in the wilderness to drink
And the king said to Ziba Why have you brought these Ziba answered The donkeys are for the king's household to ride on the bread and summer fruit for the young men to eat and the wine for those who faint in the wilderness to drink
Holman Christian Standard Version
The king said to Ziba, "Why do you have these? Ziba answered, "The donkeys are for the king's household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is for those to drink who become exhausted in the desert."
The king said to Ziba, "Why do you have these? Ziba answered, "The donkeys are for the king's household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is for those to drink who become exhausted in the desert."
King James Version
And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said (8799), The asses be for the king's household to ride on (8800); and the bread and summer fruit for the young men to eat (8800); and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink (8800).
And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said (8799), The asses be for the king's household to ride on (8800); and the bread and summer fruit for the young men to eat (8800); and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink (8800).
Lexham English Bible
The king said to Ziba, "⌊What do you want to accomplish by bringing these⌋are for the king' s household to ride onare for the young men to eat, and the wine is for the faint in the wilderness to drink.
The king said to Ziba, "⌊What do you want to accomplish by bringing these⌋are for the king' s household to ride onare for the young men to eat, and the wine is for the faint in the wilderness to drink.
New American Standard Version
The king said to Ziba, "Why do you have these?" And Ziba said, "The donkeys are for the king's household to ride, and the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine, for whoever is faint in the wilderness to drink."
The king said to Ziba, "Why do you have these?" And Ziba said, "The donkeys are for the king's household to ride, and the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine, for whoever is faint in the wilderness to drink."
World English Bible
The king said to Ziba, What do you mean by these? Ziba said, The donkeys are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.
The king said to Ziba, What do you mean by these? Ziba said, The donkeys are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.