Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 12:10
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now,
Adverb
3756
ouk
οὐκ
shall not
Adverb
868
apostēsetai
ἀποστήσεται
depart
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
4501
rhomphaia
ῥομφαία
the broadsword
Noun, Nominative Singular Feminine
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3624
oikou
οἴκου
your house
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2193
heōs
ἕως
unto
Conjunction
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
165
aiōnos
αἰῶνος
eon.
Noun, Genitive Singular Masculine
1752
Because of
3778
this,
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1847
exoudenōsas
ἐξουδένωσάς
you treated me with contempt,
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
me
με
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2983
elabes
ἔλαβες
took
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1135
gynaika
γυναῖκα
wife
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
*
of Uriah
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
*
Hittite
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1510.1
einai
εἶναί
to be
Verb, Present Active Infinate
1473
soi
σοι
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1519
eis
εἰς
for
Preposition
1135
gynaika
γυναῖκα
a wife.
Noun, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
ועתה לא תסור חרב מביתך עד־עולם עקב כי בזתני ותקח את אשת אוריה החתי להיות לך לאשה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֗ה לֹא־תָס֥וּר חֶ֛רֶב מִבֵּיתְךָ֖ עַד־עֹולָ֑ם עֵ֚קֶב כִּ֣י בְזִתָ֔נִי וַתִּקַּ֗ח אֶת־אֵ֙שֶׁת֙ אוּרִיָּ֣ה הַחִתִּ֔י לִהְיֹ֥ות לְךָ֖ לְאִשָּֽׁה׃ ס
Masoretic Text (1524)
ועתה לא תסור חרב מביתך עד עולם עקב כי בזתני ותקח את אשׁת אוריה החתי להיות לך לאשׁה
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה לֹא־תָס֥וּר חֶ֛רֶב מִבֵּיתְךָ֖ עַד־עֹולָ֑ם עֵ֚קֶב כִּ֣י בְזִתָ֔נִי וַתִּקַּ֗ח אֶת־אֵ֙שֶׁת֙ אוּרִיָּ֣ה הַחִתִּ֔י לִהְיֹ֥ות לְךָ֖ לְאִשָּֽׁה׃ ס
Greek Septuagint
καὶ νῦν οὐκ ἀποστήσεται ῥομφαία ἐκ τοῦ οἴκου σου ἕως αἰῶνος ἀνθ᾿ ὧν ὅτι ἐξουδένωσάς με καὶ ἔλαβες τὴν γυναῖκα τοῦ Ουριου τοῦ Χετταίου τοῦ εἶναί σοι εἰς γυναῖκα.
Berean Study Bible
Now, therefore, the sword will never ... ... depart from your house, because ... you have despised Me and have taken - the wife of Uriah the Hittite to be your own.'
Now, therefore, the sword will never ... ... depart from your house, because ... you have despised Me and have taken - the wife of Uriah the Hittite to be your own.'
English Standard Version
Now therefore the sword shall never depart from your house because you have despised me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife
Now therefore the sword shall never depart from your house because you have despised me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife
Holman Christian Standard Version
Now therefore, the sword will never leave your house because you despised Me and took the wife of Uriah the Hittite to be your own wife.'
Now therefore, the sword will never leave your house because you despised Me and took the wife of Uriah the Hittite to be your own wife.'
King James Version
Now therefore the sword shall never depart from thine house; because thou hast despised me, and hast taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife.
Now therefore the sword shall never depart from thine house; because thou hast despised me, and hast taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife.
Lexham English Bible
So then, a sword will not turn away from your house forever, because you have despised me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife!'
So then, a sword will not turn away from your house forever, because you have despised me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife!'
New American Standard Version
'Now therefore, the sword shall never depart from your house, because you have despised Me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.'
'Now therefore, the sword shall never depart from your house, because you have despised Me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.'
World English Bible
Now therefore the sword will never depart from your house, because you have despised me, and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.'
Now therefore the sword will never depart from your house, because you have despised me, and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.'