Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
2 Peter 3:11
3778
Toutōn
Τούτων
These things
DPro-GNP
3779
houtōs
οὕτως
then
Adv
3956
pantōn
πάντων
all
Adj-GNP
3089
lyomenōn
λυομένων
being dissolved
V-PPM/P-GNP
4217
potapous
ποταποὺς
what kind of [persons]
IPro-AMP
1163
dei
δεῖ
ought
V-PIA-3S
5225
hyparchein
ὑπάρχειν
to be
V-PNA
4771
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1722
en
ἐν
in
Prep
40
hagiais
ἁγίαις
holy
Adj-DFP
391
anastrophais
ἀναστροφαῖς
conduct
N-DFP
2532
kai
καὶ
and
Conj
2150
eusebeiais
εὐσεβείαις
godliness
N-DFP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τουτων ουν παντων λυομενων 5746 ποταπους δει 5719 υπαρχειν 5721 υμας εν αγιαις αναστροφαις και ευσεβειαις
Textus Receptus (Beza, 1598)
τουτων ουν παντων λυομενων ποταπους δει υπαρχειν υμας εν αγιαις αναστροφαις και ευσεβειαις
Berean Greek Bible (2016)
πάντων Τούτων λυομένων οὕτως ποταποὺς δεῖ ὑμᾶς ὑπάρχειν ἀναστροφαῖς ἐν ἁγίαις καὶ εὐσεβείαις,
Byzantine/Majority Text (2000)
τουτων ουν παντων λυομενων ποταπους δει υπαρχειν υμας εν αγιαις αναστροφαις και ευσεβειαις
Byzantine/Majority Text
τουτων ουν παντων λυομενων 5746 ποταπους δει υπαρχειν 5721 υμας εν αγιαις αναστροφαις και ευσεβειαις
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τουτων 5746 ουν παντων λυομενων ποταπους 5719 δει υπαρχειν 5721 υμας εν αγιαις αναστροφαις και ευσεβειαις
Neste-Aland 26
τούτων οὕτως πάντων λυομένων 5746 ποταποὺς δεῖ 5904 ὑπάρχειν 5721 ὑμᾶς ἐν ἁγίαις ἀναστροφαῖς καὶ εὐσεβείαις
SBL Greek New Testament (2010)
Τούτων οὕτως πάντων λυομένων ποταποὺς δεῖ ὑπάρχειν ὑμᾶς ἐν ἁγίαις ἀναστροφαῖς καὶ εὐσεβείαις
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τουτων ουν παντων λυομενων ποταπους δει υπαρχειν υμας εν αγιαις αναστροφαις και ευσεβειαις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τουτων ουν παντων λυομενων ποταπους δει υπαρχειν υμας εν αγιαις αναστροφαις και ευσεβειαις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τούτων οὖν πάντων λυομένων ποταποὺς δεῖ ὑπάρχειν ὑμᾶς ἐν ἁγίαις ἀναστροφαῖς καὶ εὐσεβείαις
Textus Receptus (1550/1894)
τούτων οὺν πάντων λυομένων 5746 ποταποὺς δεῖ 5719 ὑπάρχειν 5721 ὑμᾶς ἐν ἁγίαις ἀναστροφαῖς καὶ εὐσεβείαις
Westcott / Hort, UBS4
τουτων ουτως παντων λυομενων 5746 ποταπους δει 5719 υπαρχειν 5721 υμας εν αγιαις αναστροφαις και ευσεβειαις
Berean Study Bible
Since everything ... will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to conduct yourselves in holiness and godliness
Since everything ... will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to conduct yourselves in holiness and godliness
English Standard Version
Since all these things are thus to be dissolved what sort of people ought you to be in lives of holiness and godliness
Since all these things are thus to be dissolved what sort of people ought you to be in lives of holiness and godliness
Holman Christian Standard Version
Since all these things are to be destroyed in this way, it is clear what sort of people you should be in holy conduct and godliness
Since all these things are to be destroyed in this way, it is clear what sort of people you should be in holy conduct and godliness
King James Version
Seeing then that all these things shall be dissolved (5746), what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness,
Seeing then that all these things shall be dissolved (5746), what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness,
New American Standard Version
Since all these things are to be destroyed in this way, what sort of people ought you to be in holy conduct and godliness,
Since all these things are to be destroyed in this way, what sort of people ought you to be in holy conduct and godliness,
New Living Translation
Since everything around us is going to be destroyed like this what holy and godly lives you should live
Since everything around us is going to be destroyed like this what holy and godly lives you should live
World English Bible
Therefore since all these things will be destroyed like this, what kind of people ought you to be in holy living and godliness,
Therefore since all these things will be destroyed like this, what kind of people ought you to be in holy living and godliness,