Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
2 Peter 2:16
1649
elenxin
ἔλεγξιν
reproof
N-AFS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
2192
eschen
ἔσχεν
he had
V-AIA-3S
2398
idias
ἰδίας
for his own
Adj-GFS
3892
paranomias
παρανομίας
wickedness
N-GFS
5268
hypozygion
ὑποζύγιον
a donkey
N-NNS
880
aphōnon
ἄφωνον
mute
Adj-NNS
1722
en
ἐν
in
Prep
444
anthrōpou
ἀνθρώπου
a man's
N-GMS
5456
phōnē
φωνῇ
voice
N-DFS
5350
phthenxamenon
φθεγξάμενον
having spoken
V-APM-NNS
2967
ekōlysen
ἐκώλυσεν
restrained
V-AIA-3S
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
4396
prophētou
προφήτου
prophet
N-GMS
3913
paraphronian
παραφρονίαν
rage
N-AFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ελεγξιν δε εσχεν 5627 ιδιας παρανομιας υποζυγιον αφωνον εν ανθρωπου φωνη φθεγξαμενον 5674 εκωλυσεν 5656 την του προφητου παραφρονιαν
Textus Receptus (Beza, 1598)
ελεγξιν δε εσχεν ιδιας παρανομιας υποζυγιον αφωνον εν ανθρωπου φωνη φθεγξαμενον εκωλυσεν την του προφητου παραφρονιαν
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ἔσχεν ἔλεγξιν ἰδίας παρανομίας· ὑποζύγιον ἄφωνον φθεγξάμενον ἐν ἀνθρώπου φωνῇ ἐκώλυσεν τοῦ προφήτου τὴν παραφρονίαν.
Byzantine/Majority Text (2000)
ελεγξιν δε εσχεν ιδιας παρανομιας υποζυγιον αφωνον εν ανθρωπου φωνη φθεγξαμενον εκωλυσεν την του προφητου παραφρονιαν
Byzantine/Majority Text
ελεγξιν δε εσχεν 5627 ιδιας παρανομιας υποζυγιον αφωνον εν ανθρωπου φωνη φθεγξαμενον 5674 εκωλυσεν 5656 την του προφητου παραφρονιαν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ελεγξιν 5627 δε εσχεν ιδιας 5674 παρανομιας υποζυγιον αφωνον εν ανθρωπου φωνη φθεγξαμενον εκωλυσεν 5656 την του προφητου παραφρονιαν
Neste-Aland 26
ἔλεγξιν δὲ ἔσχεν 5627 ἰδίας παρανομίας ὑποζύγιον ἄφωνον ἐν ἀνθρώπου φωνῇ φθεγξάμενον ἐκώλυσεν 5656 τὴν τοῦ προφήτου παραφρονίαν
SBL Greek New Testament (2010)
ἔλεγξιν δὲ ἔσχεν ἰδίας παρανομίας ὑποζύγιον ἄφωνον ἐν ἀνθρώπου φωνῇ φθεγξάμενον ἐκώλυσεν τὴν τοῦ προφήτου παραφρονίαν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ελεγξιν δε εσχεν ιδιας παρανομιας υποζυγιον αφωνον εν ανθρωπου φωνη φθεγξαμενον εκωλυσεν την του προφητου παραφρονιαν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ελεγξιν δε εσχεν ιδιας παρανομιας υποζυγιον αφωνον εν ανθρωπου φωνη φθεγξαμενον εκωλυσεν την του προφητου παραφρονιαν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἔλεγξιν δὲ ἔσχεν ἰδίας παρανομίας ὑποζύγιον ἄφωνον ἐν ἀνθρώπου φωνῇ φθεγξάμενον ἐκώλυσεν τὴν τοῦ προφήτου παραφρονίαν
Textus Receptus (1550/1894)
ἔλεγξιν δὲ ἔσχεν 5627 ἰδίας παρανομίας ὑποζύγιον ἄφωνον ἐν ἀνθρώπου φωνῇ φθεγξάμενον 5674 ἐκώλυσεν 5656 τὴν τοῦ προφήτου παραφρονίαν
Westcott / Hort, UBS4
ελεγξιν δε εσχεν 5627 ιδιας παρανομιας υποζυγιον αφωνον εν ανθρωπου φωνη φθεγξαμενον 5674 εκωλυσεν 5656 την του προφητου παραφρονιαν
Berean Study Bible
But he was rebuked for his transgression by a donkey, otherwise without speech, that spoke with a man''s voice and restrained the prophet''s - madness.
But he was rebuked for his transgression by a donkey, otherwise without speech, that spoke with a man''s voice and restrained the prophet''s - madness.
English Standard Version
but was rebuked for his own transgression a speechless donkey spoke with human voice and restrained the prophet's madness
but was rebuked for his own transgression a speechless donkey spoke with human voice and restrained the prophet's madness
Holman Christian Standard Version
but received a rebuke for his transgression: A donkey that could not talk spoke with a human voice and restrained the prophet's irrationality.
but received a rebuke for his transgression: A donkey that could not talk spoke with a human voice and restrained the prophet's irrationality.
King James Version
But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice forbad the madness of the prophet.
But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice forbad the madness of the prophet.
New American Standard Version
but he received a rebuke for his own transgression, {for} a mute donkey, speaking with a voice of a man, restrained the madness of the prophet.
but he received a rebuke for his own transgression, {for} a mute donkey, speaking with a voice of a man, restrained the madness of the prophet.
New Living Translation
But Balaam was stopped from his mad course when his donkey rebuked him with a human voice
But Balaam was stopped from his mad course when his donkey rebuked him with a human voice
World English Bible
but he was rebuked for his own disobedience. A mute donkey spoke with a man's voice and stopped the madness of the prophet.
but he was rebuked for his own disobedience. A mute donkey spoke with a man's voice and stopped the madness of the prophet.