Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 23:29
1722
en
ἐν
In
Preposition
3588
tais
ταῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Feminine
2250
hēmerais
ἡμέραις
his days
Noun, Dative Plural Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
305
anebē
ἀνέβη
ascended
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Pharaoh
*
Necho
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Egypt
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
935
basileus
βασιλεὺς
the king
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tais
ταῖς
of the
Pronoun, Article, Dative Plural Feminine
*
Assyrians
1909
epi
ἐπὶ
at
Preposition
3588
tais
ταῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Feminine
4215
potamon
ποταμὸν
river
Noun, Accusative Singular Masculine
*
Euphrates.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4198
eporeuthē
ἐπορεύθη
went
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
*
Josiah
3588
tais
ταῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Feminine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
529
a meeting
1473
against him.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2289
ethanatōsen
ἐθανάτωσεν
killed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
*
Necho
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Megiddo,
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tais
ταῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Feminine
1492
idein
ἰδεῖν
his seeing
Verb, Aorist Active Infinate
1473
auton
αὐτὸν
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1473
auton
αὐτὸν
him.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
בימיו עלה פרעה נכה מלך מצרים על מלך אשור על־נהר פרת וילך המלך יאשיהו לקראתו וימיתהו במגדו כראתו אתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּיָמָ֡יו עָלָה֩ פַרְעֹ֙ה נְכֹ֧ה מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֛יִם עַל־מֶ֥לֶךְ אַשּׁ֖וּר עַל־נְהַר־פְּרָ֑ת וַיֵּ֙לֶךְ הַמֶּ֤לֶךְ יֹאשִׁיָּ֙הוּ֙ לִקְרָאתֹ֔ו וַיְמִיתֵ֙הוּ֙ בִּמְגִדֹּ֔ו כִּרְאֹתֹ֖ו אֹתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
בימיו עלה פרעה נכה מלך מצרים על מלך אשׁור על נהר פרת וילך המלך יאשׁיהו לקראתו וימיתהו במגדו כראתו אתו
Westminster Leningrad Codex
בְּיָמָ֡יו עָלָה֩ פַרְעֹ֙ה נְכֹ֧ה מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֛יִם עַל־מֶ֥לֶךְ אַשּׁ֖וּר עַל־נְהַר־פְּרָ֑ת וַיֵּ֙לֶךְ הַמֶּ֤לֶךְ יֹאשִׁיָּ֙הוּ֙ לִקְרָאתֹ֔ו וַיְמִיתֵ֙הוּ֙ בִּמְגִדֹּ֔ו כִּרְאֹתֹ֖ו אֹתֹֽו׃
Greek Septuagint
ἐν δὲ ταῖς ἡμέραις αὐτοῦ ἀνέβη Φαραω Νεχαω βασιλεὺς Αἰγύπτου ἐπὶ βασιλέα Ἀσσυρίων ἐπὶ ποταμὸν Εὐφράτην· καὶ ἐπορεύθη Ιωσιας εἰς ἀπαντὴν αὐτοῦ, καὶ ἐθανάτωσεν αὐτὸν Νεχαω ἐν Μαγεδδω ἐν τῷ ἰδεῖν αὐτόν.
Berean Study Bible
At the end of Josiah''s reign, Pharaoh Neco king of Egypt marched up to help the king of Assyria at the Euphrates River. King Josiah went out to confront him, but Neco faced him and killed him at Megiddo.
At the end of Josiah''s reign, Pharaoh Neco king of Egypt marched up to help the king of Assyria at the Euphrates River. King Josiah went out to confront him, but Neco faced him and killed him at Megiddo.
English Standard Version
In his days Pharaoh Neco king of Egypt went up to the king of Assyria to the river Euphrates King Josiah went to meet him and Pharaoh Neco killed him at Megiddo as soon as he saw him
In his days Pharaoh Neco king of Egypt went up to the king of Assyria to the river Euphrates King Josiah went to meet him and Pharaoh Neco killed him at Megiddo as soon as he saw him
Holman Christian Standard Version
During his reign, Pharaoh Neco king of Egypt marched up to help the king of Assyria at the Euphrates River. King Josiah went to confront him, and at Megiddo when Neco saw him he killed him.
During his reign, Pharaoh Neco king of Egypt marched up to help the king of Assyria at the Euphrates River. King Josiah went to confront him, and at Megiddo when Neco saw him he killed him.
King James Version
In his days Pharaohnechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him.
In his days Pharaohnechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him.
Lexham English Bible
In his days, Pharaoh Neco, king of Egypt, went up against the king of Assyria at the Euphrates River. King Josiah went to meet him, and he killed him at Megiddo as soon as he saw him.
In his days, Pharaoh Neco, king of Egypt, went up against the king of Assyria at the Euphrates River. King Josiah went to meet him, and he killed him at Megiddo as soon as he saw him.
New American Standard Version
In his days Pharaoh Neco king of Egypt went up to the king of Assyria to the river Euphrates. And King Josiah went to meet him, and when {Pharaoh Neco} saw him he killed him at Megiddo.
In his days Pharaoh Neco king of Egypt went up to the king of Assyria to the river Euphrates. And King Josiah went to meet him, and when {Pharaoh Neco} saw him he killed him at Megiddo.
World English Bible
In his days Pharaoh Necoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and Pharaoh Necoh killed him at Megiddo, when he had seen him.
In his days Pharaoh Necoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and Pharaoh Necoh killed him at Megiddo, when he had seen him.