Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 18:12
446.2
because
3756
ouk
οὐκ
they did not
Adverb
191
ēkousan
ἤκουσαν
hearken to
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
5456
phōnēs
φωνῆς
voice
Noun, Genitive Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2316
theou
θεοῦ
their God,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3845
parebēsan
παρέβησαν
they violated
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1242
diathēkēn
διαθήκην
his covenant,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3745
hosa
ὅσα
as much as
Adjective, Accusative Plural Neuter
1781
eneteilato
ἐνετείλατο
he gave charge
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
*
to Moses
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1401
doulos
δοῦλος
manservant
Noun, Nominative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
they did not
Adverb
191
ēkousan
ἤκουσαν
hearken,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
they did not
Adverb
4160
epoiēsan
ἐποίησαν.
do.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
Aleppo Codex
על אשר לא שמעו בקול יהוה אלהיהם ויעברו את בריתו את כל אשר צוה משה עבד יהוה ולא שמעו ולא עשו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַ֣ל׀ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־שָׁמְע֗וּ בְּקֹול֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיהֶ֔ם וַיַּעַבְרוּ֙ אֶת־בְּרִיתֹ֔ו אֵ֚ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֔ה מֹשֶׁ֖ה עֶ֣בֶד יְהוָ֑ה וְלֹ֥א שָׁמְע֖וּ וְלֹ֥א עָשֽׂוּ׃ פ
Masoretic Text (1524)
על אשׁר לא שׁמעו בקול יהוה אלהיהם ויעברו את בריתו את כל אשׁר צוה משׁה עבד יהוה ולא שׁמעו ולא עשׂו
Westminster Leningrad Codex
עַ֣ל׀ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־שָׁמְע֗וּ בְּקֹול֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיהֶ֔ם וַיַּעַבְרוּ֙ אֶת־בְּרִיתֹ֔ו אֵ֚ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֔ה מֹשֶׁ֖ה עֶ֣בֶד יְהוָ֑ה וְלֹ֥א שָׁמְע֖וּ וְלֹ֥א עָשֽׂוּ׃ פ
Greek Septuagint
ἀνθ᾿ ὧν ὅτι οὐκ ἤκουσαν τῆς φωνῆς κυρίου θεοῦ αὐτῶν καὶ παρέβησαν τὴν διαθήκην αὐτοῦ, πάντα ὅσα ἐνετείλατο Μωυσῆς ὁ δοῦλος κυρίου, καὶ οὐκ ἤκουσαν καὶ οὐκ ἐποίησαν.
Berean Study Bible
This happened because - they did not listen to the voice of the LORD their God, but violated - His covenant- all that Moses the servant of the LORD had commandedand would neither listen nor obey.
This happened because - they did not listen to the voice of the LORD their God, but violated - His covenant- all that Moses the servant of the LORD had commandedand would neither listen nor obey.
English Standard Version
because they did not obey the voice of the Lord their God but transgressed his covenant even all that Moses the servant of the Lord commanded They neither listened nor obeyed
because they did not obey the voice of the Lord their God but transgressed his covenant even all that Moses the servant of the Lord commanded They neither listened nor obeyed
Holman Christian Standard Version
because they did not listen to the voice of the Lord their God but violated His covenant all He had commanded Moses the servant of the Lord. They did not listen, and they did not obey.
because they did not listen to the voice of the Lord their God but violated His covenant all He had commanded Moses the servant of the Lord. They did not listen, and they did not obey.
King James Version
Because they obeyed not the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant, and all that Moses the servant of the LORD commanded (8765), and would not hear them, nor do them.
Because they obeyed not the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant, and all that Moses the servant of the LORD commanded (8765), and would not hear them, nor do them.
Lexham English Bible
because they did not listen to the voice of Yahweh their God, and they transgressed his covenant; all that he had commanded Moses, the servant of Yahweh, they did not listen to
because they did not listen to the voice of Yahweh their God, and they transgressed his covenant; all that he had commanded Moses, the servant of Yahweh, they did not listen to
New American Standard Version
because they did not obey the voice of the Lord their God, but transgressed His covenant, {even} all that Moses the servant of the Lord commanded; they would neither listen nor do {it.}
because they did not obey the voice of the Lord their God, but transgressed His covenant, {even} all that Moses the servant of the Lord commanded; they would neither listen nor do {it.}
World English Bible
because they didn't obey the voice of Yahweh their God, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of Yahweh commanded, and would not hear it, nor do it.
because they didn't obey the voice of Yahweh their God, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of Yahweh commanded, and would not hear it, nor do it.