Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 15:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
680
hēpsato
ἥψατο
the lord
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως,
king,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.7.3
ēn
ἦν
he was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
3015.1
leleprōmenos
λελεπρωμένος
being leprous
Verb, Perfect Middle Participle Nominative Singular Masculine
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
2250
hēmeras
ἡμέρας
the day
Noun, Genitive Singular Feminine
2288
thanatou
θανάτου
of his death,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
936
ebasileusen
ἐβασίλευσεν
he reigned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3624
oikō
οἴκῳ
a house
Noun, Dative Singular Masculine
879.2
aphphousōth
αφφουσωθ,
apart.
Adjective, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*
Jotham
5207
huios
υἱὸς
son
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως,
king
Noun, Genitive Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
was over
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3624
oikō
οἴκῳ
house,
Noun, Dative Singular Masculine
2919
krinōn
κρίνων
judging
Noun, Genitive Plural Neuter
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2992
laon
λαὸν
people
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1093
gēs
γῆς.
land.
Noun, Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
וינגע יהוה את המלך ויהי מצרע עד יום מתו וישב בבית החפשית ויותם בן המלך על הבית שפט את עם הארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְנַגַּ֨ע יְהוָ֜ה אֶת־הַמֶּ֗לֶךְ וַיְהִ֤י מְצֹרָע֙ עַד־יֹ֣ום מֹתֹ֔ו וַיֵּ֖שֶׁב בְּבֵ֣ית הַחָפְשִׁ֑ית וְיֹותָ֤ם בֶּן־הַמֶּ֙לֶךְ֙ עַל־הַבַּ֔יִת שֹׁפֵ֖ט אֶת־עַ֥ם הָאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
וינגע יהוה את המלך ויהי מצרע עד יום מתו וישׁב בבית החפשׁית ויותם בן המלך על הבית שׁפט את עם הארץ
Westminster Leningrad Codex
וַיְנַגַּ֨ע יְהוָ֜ה אֶת־הַמֶּ֗לֶךְ וַיְהִ֤י מְצֹרָע֙ עַד־יֹ֣ום מֹתֹ֔ו וַיֵּ֖שֶׁב בְּבֵ֣ית הַחָפְשִׁ֑ית וְיֹותָ֤ם בֶּן־הַמֶּ֙לֶךְ֙ עַל־הַבַּ֔יִת שֹׁפֵ֖ט אֶת־עַ֥ם הָאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
καὶ ἥψατο κύριος τοῦ βασιλέως, καὶ ἦν λελεπρωμένος ἕως ἡμέρας θανάτου αὐτοῦ καὶ ἐβασίλευσεν ἐν οἴκῳ αφφουσωθ, καὶ Ιωαθαμ υἱὸς τοῦ βασιλέως ἐπὶ τῷ οἴκῳ κρίνων τὸν λαὸν τῆς γῆς.
Berean Study Bible
And the LORD - afflicted the king ... with leprosy until the day he died, so that he lived in a separate house while his son Jotham had charge of the palace and governed - the people of the land.
And the LORD - afflicted the king ... with leprosy until the day he died, so that he lived in a separate house while his son Jotham had charge of the palace and governed - the people of the land.
English Standard Version
And the Lord touched the king so that he was a leper to the day of his death and he lived in a separate house And Jotham the king's son was over the household governing the people of the land
And the Lord touched the king so that he was a leper to the day of his death and he lived in a separate house And Jotham the king's son was over the household governing the people of the land
Holman Christian Standard Version
The Lord afflicted the king, and he had a serious skin disease until the day of his death. He lived in a separate house, while Jotham, the king's son, was over the household governing the people of the land.
The Lord afflicted the king, and he had a serious skin disease until the day of his death. He lived in a separate house, while Jotham, the king's son, was over the household governing the people of the land.
King James Version
And the LORD smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house. And Jotham the king's son was over the house, judging the people of the land.
And the LORD smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house. And Jotham the king's son was over the house, judging the people of the land.
Lexham English Bible
Yahweh struck the king, and he was infected with a skin disease until the day of his death. He lived in a separate house, while Jotham the son of the king was over the house, governing the people of the land.
Yahweh struck the king, and he was infected with a skin disease until the day of his death. He lived in a separate house, while Jotham the son of the king was over the house, governing the people of the land.
New American Standard Version
The Lord struck the king, so that he was a leper to the day of his death. And he lived in a separate house, while Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land.
The Lord struck the king, so that he was a leper to the day of his death. And he lived in a separate house, while Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land.
World English Bible
Yahweh struck the king, so that he was a leper to the day of his death, and lived in a separate house. Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land.
Yahweh struck the king, so that he was a leper to the day of his death, and lived in a separate house. Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land.