Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
2 Corinthians 8:18
4842
synepempsamen
συνεπέμψαμεν
we have sent
V-AIA-1P
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3326
met’
μετ’
with
Prep
846
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
80
adelphon
ἀδελφὸν
brother
N-AMS
3739
hou
οὗ
whose
RelPro-GMS
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
1868
epainos
ἔπαινος
praise
N-NMS
1722
en
ἐν
[is] in
Prep
3588
tō
τῷ
the
Art-DNS
2098
euangeliō
εὐαγγελίῳ
gospel
N-DNS
1223
dia
διὰ
through
Prep
3956
pasōn
πασῶν
all
Adj-GFP
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GFP
1577
ekklēsiōn
ἐκκλησιῶν
churches
N-GFP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
συνεπεμψαμεν 5656 δε μετ αυτου τον αδελφον ου ο επαινος εν τω ευαγγελιω δια πασων των εκκλησιων
Textus Receptus (Beza, 1598)
συνεπεμψαμεν δε μετ αυτου τον αδελφον ου ο επαινος εν τω ευαγγελιω δια πασων των εκκλησιων
Berean Greek Bible (2016)
μετ’ αὐτοῦ δὲ Συνεπέμψαμεν τὸν ἀδελφὸν οὗ ὁ ἔπαινος διὰ πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν, ἐν τῷ εὐαγγελίῳ
Byzantine/Majority Text (2000)
συνεπεμψαμεν δε μετ αυτου τον αδελφον ου ο επαινος εν τω ευαγγελιω δια πασων των εκκλησιων
Byzantine/Majority Text
συνεπεμψαμεν 5656 δε μετ αυτου τον αδελφον ου ο επαινος εν τω ευαγγελιω δια πασων των εκκλησιων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
συνεπεμψαμεν 5656 δε μετ αυτου τον αδελφον ου ο επαινος εν τω ευαγγελιω δια πασων των εκκλησιων
Neste-Aland 26
συνεπέμψαμεν 5656 δὲ μετ αὐτοῦ τὸν ἀδελφὸν οὗ ὁ ἔπαινος ἐν τῷ εὐαγγελίῳ διὰ πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν
SBL Greek New Testament (2010)
συνεπέμψαμεν δὲ μετ αὐτοῦ τὸν ἀδελφὸν οὗ ὁ ἔπαινος ἐν τῷ εὐαγγελίῳ διὰ πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
συνεπεμψαμεν δε μετ αυτου τον αδελφον ου ο επαινος εν τω ευαγγελιω δια πασων των εκκλησιων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
συνεπεμψαμεν δε μετ αυτου τον αδελφον ου ο επαινος εν τω ευαγγελιω δια πασων των εκκλησιων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
συνεπέμψαμεν δὲ τὸν ἀδελφὸν μετ’ αὐτοῦ οὗ ὁ ἔπαινος ἐν τῷ εὐαγγελίῳ διὰ πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν
Textus Receptus (1550/1894)
συνεπέμψαμεν 5656 δὲ μετ᾽ αὐτοῦ τὸν ἀδελφὸν οὗ ὁ ἔπαινος ἐν τῷ εὐαγγελίῳ διὰ πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν
Westcott / Hort, UBS4
συνεπεμψαμεν 5656 δε μετ αυτου τον αδελφον ου ο επαινος εν τω ευαγγελιω δια πασων των εκκλησιων
Berean Study Bible
Along with Titus, - we are sending the brother who - is praised by all the churches for his work in the gospel.
Along with Titus, - we are sending the brother who - is praised by all the churches for his work in the gospel.
English Standard Version
With him we are sending the brother who is famous among all the churches for his preaching of the gospel
With him we are sending the brother who is famous among all the churches for his preaching of the gospel
Holman Christian Standard Version
We have sent with him the brother who is praised throughout the churches for his gospel ministry.
We have sent with him the brother who is praised throughout the churches for his gospel ministry.
King James Version
And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;
And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;
New American Standard Version
We have sent along with him the brother whose fame in {the things of} the gospel {has spread} through all the churches;
We have sent along with him the brother whose fame in {the things of} the gospel {has spread} through all the churches;
New Living Translation
We are also sending another brother with Titus All the churches praise him as a preacher of the Good News
We are also sending another brother with Titus All the churches praise him as a preacher of the Good News
World English Bible
(*) We have sent together with him the brother whose praise in the Good News is known through all the assemblies.
(*) We have sent together with him the brother whose praise in the Good News is known through all the assemblies.