Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
2 Corinthians 5:14
3588
				
				
			hē
				ἡ
				the
				Art-NFS
			1063
				
				
			gar
				γὰρ
				indeed
				Conj
			26
				
				
			agapē
				ἀγάπη
				love
				N-NFS
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				 - 
				Art-GMS
			5547
				
				
			Christou
				Χριστοῦ
				of Christ
				N-GMS
			4912
				
				
			synechei
				συνέχει
				compels
				V-PIA-3S
			1473
				
				
			hēmas
				ἡμᾶς
				us
				PPro-A1P
			2919
				
				
			krinantas
				κρίναντας
				having concluded
				V-APA-AMP
			3778
				
				
			touto
				τοῦτο
				this
				DPro-ANS
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι
				that
				Conj
			1520
				
				
			heis
				εἷς
				one
				Adj-NMS
			5228
				
				
			hyper
				ὑπὲρ
				for
				Prep
			3956
				
				
			pantōn
				πάντων
				all
				Adj-GMP
			599
				
				
			apethanen
				ἀπέθανεν
				has died
				V-AIA-3S
			686
				
				
			ara
				ἄρα
				therefore
				Conj
			3588
				
				
			hoi
				οἱ
				 - 
				Art-NMP
			3956
				
				
			pantes
				πάντες
				all
				Adj-NMP
			599
				
				
			apethanon
				ἀπέθανον
				have died
				V-AIA-3P
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
η γαρ αγαπη του χριστου συνεχει 5719 ημας κριναντας 5660 τουτο οτι ει εις υπερ παντων απεθανεν 5627 αρα οι παντες απεθανον 5627
Textus Receptus (Beza, 1598)
η γαρ αγαπη του χριστου συνεχει ημας κριναντας τουτο οτι ει εις υπερ παντων απεθανεν αρα οι παντες απεθανον
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ τοῦ Χριστοῦ ἡ ἀγάπη συνέχει ἡμᾶς, κρίναντας τοῦτο, ὅτι εἷς ἀπέθανεν· ὑπὲρ πάντων ἄρα οἱ πάντες ἀπέθανον·
Byzantine/Majority Text (2000)
η γαρ αγαπη του χριστου συνεχει ημας κριναντας τουτο οτι ει εις υπερ παντων απεθανεν αρα οι παντες απεθανον
Byzantine/Majority Text
η γαρ αγαπη του χριστου συνεχει 5719 ημας κριναντας 5660 τουτο οτι [ ει | ει ] εις υπερ παντων απεθανεν 5627 αρα οι παντες απεθανον 5627
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
η 5719 γαρ αγαπη του χριστου συνεχει ημας 5660 κριναντας τουτο 5627 οτι ει εις υπερ παντων απεθανεν αρα οι παντες απεθανον
Neste-Aland 26
ἡ γὰρ ἀγάπη τοῦ Χριστοῦ συνέχει 5719 ἡμᾶς κρίναντας 5660 τοῦτο ὅτι εἷς ὑπὲρ πάντων ἀπέθανεν 5627 ἄρα οἱ πάντες ἀπέθανον 5627
SBL Greek New Testament (2010)
ἡ γὰρ ἀγάπη τοῦ Χριστοῦ συνέχει ἡμᾶς κρίναντας τοῦτο ὅτι εἷς ὑπὲρ πάντων ἀπέθανεν ἄρα οἱ πάντες ἀπέθανον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
η γαρ αγαπη του χριστου συνεχει ημας κριναντας τουτο οτι ει εις υπερ παντων απεθανεν αρα οι παντες απεθανον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
η γαρ αγαπη του χριστου συνεχει ημας κριναντας τουτο οτι ει εις υπερ παντων απεθανεν αρα οι παντες απεθανον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἡ γὰρ ἀγάπη τοῦ Χριστοῦ συνέχει ἡμᾶς
Textus Receptus (1550/1894)
ἡ γὰρ ἀγάπη τοῦ χριστοῦ συνέχει 5719 ἡμᾶς κρίναντας 5660 τοῦτο ὅτι εἰ εἷς ὑπὲρ πάντων ἀπέθανεν 5627 ἄρα οἱ πάντες ἀπέθανον 5627
Westcott / Hort, UBS4
η γαρ αγαπη του χριστου συνεχει 5719 ημας κριναντας 5660 τουτο οτι εις υπερ παντων απεθανεν 5627 αρα οι παντες απεθανον 5627
Berean Study Bible
For - Christ''s - love compels us, because we are convinced ... that One died for all, therefore - all died.
For - Christ''s - love compels us, because we are convinced ... that One died for all, therefore - all died.
English Standard Version
For the love of Christ controls us because we have concluded this that one has died for all therefore all have died
For the love of Christ controls us because we have concluded this that one has died for all therefore all have died
Holman Christian Standard Version
For Christ's love compels us, since we have reached this conclusion: If One died for all, then all died.
For Christ's love compels us, since we have reached this conclusion: If One died for all, then all died.
King James Version
For the love of Christ constraineth us; because we thus judge (5660), that if one died for all, then were all dead (5627):
For the love of Christ constraineth us; because we thus judge (5660), that if one died for all, then were all dead (5627):
New American Standard Version
For the love of Christ controls us, having concluded this, that one died for all, therefore all died;
For the love of Christ controls us, having concluded this, that one died for all, therefore all died;
New Living Translation
Either way Christ's love controls us Since we believe that Christ died for all we also believe that we have all died to our old life
Either way Christ's love controls us Since we believe that Christ died for all we also believe that we have all died to our old life
World English Bible
For the love of Christ constrains us; because we judge thus, that (*) one died for all, therefore (*) all died.
For the love of Christ constrains us; because we judge thus, that (*) one died for all, therefore (*) all died.