Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
2 Corinthians 3:18
1473
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3956
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
343
anakekalymmenō
ἀνακεκαλυμμένῳ
having been unveiled
V-RPM/P-DNS
4383
prosōpō
προσώπῳ
in face
N-DNS
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1391
doxan
δόξαν
glory
N-AFS
2962
Kyriou
Κυρίου
of [the] Lord
N-GMS
2734
katoptrizomenoi
κατοπτριζόμενοι
beholding as in a mirror
V-PPM-NMP
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
846
autēn
αὐτὴν
same
PPro-AF3S
1504
eikona
εἰκόνα
image
N-AFS
3339
metamorphoumetha
μεταμορφούμεθα
are being transformed into
V-PIM/P-1P
575
apo
ἀπὸ
from
Prep
1391
doxēs
δόξης
glory
N-GFS
1519
eis
εἰς
to
Prep
1391
doxan
δόξαν
glory
N-AFS
2509
kathaper
καθάπερ
even as
Adv
575
apo
ἀπὸ
from
Prep
2962
Kyriou
Κυρίου
[the] Lord
N-GMS
4151
Pneumatos
Πνεύματος
[the] Spirit
N-GNS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ημεις δε παντες ανακεκαλυμμενω 5772 προσωπω την δοξαν κυριου κατοπτριζομενοι 5734 την αυτην εικονα μεταμορφουμεθα 5743 απο δοξης εις δοξαν καθαπερ απο κυριου πνευματος
Textus Receptus (Beza, 1598)
ημεις δε παντες ανακεκαλυμμενω προσωπω την δοξαν κυριου κατοπτριζομενοι την αυτην εικονα μεταμορφουμεθα απο δοξης εις δοξαν καθαπερ απο κυριου πνευματος
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ἡμεῖς ἀνακεκαλυμμένῳ προσώπῳ πάντες κατοπτριζόμενοι τὴν δόξαν Κυρίου μεταμορφούμεθα τὴν αὐτὴν εἰκόνα ἀπὸ δόξης εἰς δόξαν, καθάπερ ἀπὸ Κυρίου Πνεύματος.
Byzantine/Majority Text (2000)
ημεις δε παντες ανακεκαλυμμενω προσωπω την δοξαν κυριου κατοπτριζομενοι την αυτην εικονα μεταμορφουμεθα απο δοξης εις δοξαν καθαπερ απο κυριου πνευματος
Byzantine/Majority Text
ημεις δε παντες ανακεκαλυμμενω 5772 προσωπω την δοξαν κυριου κατοπτριζομενοι 5734 την αυτην εικονα μεταμορφουμεθα 5743 απο δοξης εις δοξαν καθαπερ απο κυριου πνευματος
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ημεις 5772 δε παντες ανακεκαλυμμενω προσωπω 5734 την δοξαν κυριου κατοπτριζομενοι την 5743 αυτην εικονα μεταμορφουμεθα απο δοξης εις δοξαν καθαπερ απο κυριου πνευματος
Neste-Aland 26
ἡμεῖς δὲ πάντες ἀνακεκαλυμμένῳ 5772 προσώπῳ τὴν δόξαν κυρίου κατοπτριζόμενοι 5734 τὴν αὐτὴν εἰκόνα μεταμορφούμεθα 5743 ἀπὸ δόξης εἰς δόξαν καθάπερ ἀπὸ κυρίου πνεύματος
SBL Greek New Testament (2010)
ἡμεῖς δὲ πάντες ἀνακεκαλυμμένῳ προσώπῳ τὴν δόξαν κυρίου κατοπτριζόμενοι τὴν αὐτὴν εἰκόνα μεταμορφούμεθα ἀπὸ δόξης εἰς δόξαν καθάπερ ἀπὸ κυρίου πνεύματος
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ημεις δε παντες ανακεκαλυμμενω προσωπω την δοξαν κυριου κατοπτριζομενοι την αυτην εικονα μεταμορφουμεθα απο δοξης εις δοξαν καθαπερ απο κυριου πνευματος
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ημεις δε παντες ανακεκαλυμμενω προσωπω την δοξαν κυριου κατοπτριζομενοι την αυτην εικονα μεταμορφουμεθα απο δοξης εις δοξαν καθαπερ απο κυριου πνευματος
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἡμεῖς δὲ πάντες ἀνακεκαλυμμένῳ προσώπῳ τὴν δόξαν κυρίου κατοπτριζόμενοι τὴν αὐτὴν εἰκόνα μεταμορφούμεθα ἀπὸ δόξης εἰς δόξαν καθάπερ ἀπὸ κυρίου πνεύματος
Textus Receptus (1550/1894)
ἡμεῖς δὲ πάντες ἀνακεκαλυμμένῳ 5772 προσώπῳ τὴν δόξαν κυρίου κατοπτριζόμενοι 5734 τὴν αὐτὴν εἰκόνα μεταμορφούμεθα 5743 ἀπὸ δόξης εἰς δόξαν καθάπερ ἀπὸ κυρίου πνεύματος
Westcott / Hort, UBS4
ημεις δε παντες ανακεκαλυμμενω 5772 προσωπω την δοξαν κυριου κατοπτριζομενοι 5734 την αυτην εικονα μεταμορφουμεθα 5743 απο δοξης εις δοξαν καθαπερ απο κυριου πνευματος
Berean Study Bible
And we, who with unveiled faces all reflect the glory of the Lord, are being transformed into - His image vvv vvv vvv with intensifying glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.
And we, who with unveiled faces all reflect the glory of the Lord, are being transformed into - His image vvv vvv vvv with intensifying glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.
English Standard Version
And we all with unveiled face beholding the glory of the Lord are being transformed into the same image from one degree of glory to another For this comes from the Lord who is the Spirit
And we all with unveiled face beholding the glory of the Lord are being transformed into the same image from one degree of glory to another For this comes from the Lord who is the Spirit
Holman Christian Standard Version
We all, with unveiled faces, are looking as in a mirror at the glory of the Lord and are being transformed into the same image from glory to glory; this is from the Lord who is the Spirit.
We all, with unveiled faces, are looking as in a mirror at the glory of the Lord and are being transformed into the same image from glory to glory; this is from the Lord who is the Spirit.
King James Version
But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.
But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.
New American Standard Version
But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit.
But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit.
New Living Translation
So all of us who have had that veil removed can see and reflect the glory of the Lord And the Lord Lord who is the Spirit Spirit makes us more and more like him as we are changed into his glorious image
So all of us who have had that veil removed can see and reflect the glory of the Lord And the Lord Lord who is the Spirit Spirit makes us more and more like him as we are changed into his glorious image
World English Bible
But we all, with unveiled face beholding as in a mirror the glory of the Lord, are transformed into the same image from glory to glory, even as from the Lord, the Spirit.
But we all, with unveiled face beholding as in a mirror the glory of the Lord, are transformed into the same image from glory to glory, even as from the Lord, the Spirit.