Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
2 Corinthians 10:14
3756
ou
οὐ
Not
Adv
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
5613
hōs
ὡς
as
Adv
3361
mē
μὴ
not
Adv
2185
ephiknoumenoi
ἐφικνούμενοι
reaching
V-PPM/P-NMP
1519
eis
εἰς
to
Prep
4771
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
5239
hyperekteinomen
ὑπερεκτείνομεν
we are overextending
V-PIA-1P
1438
heautous
ἑαυτούς
ourselves
RefPro-AM3P
891
achri
ἄχρι
as far as
Prep
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
2532
kai
καὶ
also
Conj
4771
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
5348
ephthasamen
ἐφθάσαμεν
we came
V-AIA-1P
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tō
τῷ
the
Art-DNS
2098
euangeliō
εὐαγγελίῳ
gospel
N-DNS
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
5547
Christou
Χριστοῦ
of Christ
N-GMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ου γαρ ως μη εφικνουμενοι 5740 εις υμας υπερεκτεινομεν 5719 εαυτους αχρι γαρ και υμων εφθασαμεν 5656 εν τω ευαγγελιω του χριστου
Textus Receptus (Beza, 1598)
ου γαρ ως μη εφικνουμενοι εις υμας υπερεκτεινομεν εαυτους αχρι γαρ και υμων εφθασαμεν εν τω ευαγγελιω του χριστου
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ οὐ ὑπερεκτείνομεν ἑαυτούς, ὡς μὴ ἐφικνούμενοι εἰς ὑμᾶς γὰρ καὶ ἐφθάσαμεν ἄχρι ὑμῶν ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Χριστοῦ·
Byzantine/Majority Text (2000)
ου γαρ ως μη εφικνουμενοι εις υμας υπερεκτεινομεν εαυτους αχρι γαρ και υμων εφθασαμεν εν τω ευαγγελιω του χριστου
Byzantine/Majority Text
ου γαρ ως μη εφικνουμενοι 5740 εις υμας υπερεκτεινομεν 5719 εαυτους αχρι γαρ και υμων εφθασαμεν 5656 εν τω ευαγγελιω του χριστου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ου 5740 γαρ ως μη εφικνουμενοι εις 5719 υμας υπερεκτεινομεν εαυτους 5656 αχρι γαρ και υμων εφθασαμεν εν τω ευαγγελιω του χριστου
Neste-Aland 26
οὐ γὰρ ὡς μὴ ἐφικνούμενοι 5740 εἰς ὑμᾶς ὑπερεκτείνομεν 5719 ἑαυτούς ἄχρι γὰρ καὶ ὑμῶν ἐφθάσαμεν 5656 ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Χριστοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
οὐ γὰρ ὡς μὴ ἐφικνούμενοι εἰς ὑμᾶς ὑπερεκτείνομεν ἑαυτούς ἄχρι γὰρ καὶ ὑμῶν ἐφθάσαμεν ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Χριστοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ου γαρ ως μη εφικνουμενοι εις υμας υπερεκτεινομεν εαυτους αχρι γαρ και υμων εφθασαμεν εν τω ευαγγελιω του χριστου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ου γαρ ως μη εφικνουμενοι εις υμας υπερεκτεινομεν εαυτους αχρι γαρ και υμων εφθασαμεν εν τω ευαγγελιω του χριστου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὐ γὰρ ὡς μὴ ἐφικνούμενοι εἰς ὑμᾶς ὑπερεκτείνομεν ἑαυτούς ἄχρι γὰρ καὶ ὑμῶν ἐφθάσαμεν ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Χριστοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
οὐ γὰρ ὡς μὴ ἐφικνούμενοι 5740 εἰς ὑμᾶς ὑπερεκτείνομεν 5719 ἑαυτούς ἄχρι γὰρ καὶ ὑμῶν ἐφθάσαμεν 5656 ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ χριστοῦ
Westcott / Hort, UBS4
ου γαρ ως μη εφικνουμενοι 5740 εις υμας υπερεκτεινομεν 5719 εαυτους αχρι γαρ και υμων εφθασαμεν 5656 εν τω ευαγγελιω του χριστου
Berean Study Bible
- vvv We are not overstepping our bounds, as if vvv we had not come to you. Indeed -, we were the first to reach ... you with the gospel - of Christ.
- vvv We are not overstepping our bounds, as if vvv we had not come to you. Indeed -, we were the first to reach ... you with the gospel - of Christ.
English Standard Version
For we are not overextending ourselves as though we did not reach you For we were the first to come all the way to you with the gospel of Christ
For we are not overextending ourselves as though we did not reach you For we were the first to come all the way to you with the gospel of Christ
Holman Christian Standard Version
For we are not overextending ourselves, as if we had not reached you, since we have come to you with the gospel of Christ.
For we are not overextending ourselves, as if we had not reached you, since we have come to you with the gospel of Christ.
King James Version
For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:
For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:
New American Standard Version
For we are not overextending ourselves, as if we did not reach to you, for we were the first to come even as far as you in the gospel of Christ;
For we are not overextending ourselves, as if we did not reach to you, for we were the first to come even as far as you in the gospel of Christ;
New Living Translation
We are not reaching beyond these boundaries when we claim authority over you as if we had never visited you For we were the first to travel all the way to Corinth with the Good News of Christ
We are not reaching beyond these boundaries when we claim authority over you as if we had never visited you For we were the first to travel all the way to Corinth with the Good News of Christ
World English Bible
For we don't stretch ourselves too much, as though we didn't reach to you. For we came even as far as to you with the Good News of Christ,
For we don't stretch ourselves too much, as though we didn't reach to you. For we came even as far as to you with the Good News of Christ,