Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 7:22
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2046
erousin
ἐροῦσιν
they shall say,
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1360
dioti
διότι
Because
Adverb
1459
enkatelipon
ἐγκατέλιπον
they abandoned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2962
kyrion
κύριον
the lord
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2316
theon
θεὸν
God
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3962
paterōn
πατέρων
of their fathers,
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3588
ton
τὸν
the one
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1806
exagagonta
ἐξαγαγόντα
leading them
Verb, Aorist Active Participle Accusative Singular Masculine
1473
autous
αὐτοὺς
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
1093
gēs
γῆς
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Egypt;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
482
antelabonto
ἀντελάβοντο
they took hold of
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
2316
theon
θεὸν
other gods,
Noun, Accusative Singular Masculine
2087
heterōn
ἑτέρων
Adjective, Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4352
prosekynēsan
προσεκύνησαν
they did obeisance to
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
autois
αὐτοῖς
them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1398
edouleusan
ἐδούλευσαν
they served
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
autois
αὐτοῖς
to them.
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
1863
epēgagen
ἐπήγαγεν
he brought
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3956
pasan
πᾶσαν
all
Adjective, Accusative Singular Feminine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2549
kakian
κακίαν
this evil.
Noun, Accusative Singular Feminine
3778
touto
τοῦτο
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
Aleppo Codex
ואמרו על אשר עזבו את יהוה אלהי אבתיהם אשר הוציאם מארץ מצרים ויחזיקו באלהים אחרים וישתחוו להם ויעבדום על כן הביא עליהם את כל הרעה הזאת {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאָמְר֗וּ עַל֩ אֲשֶׁ֙ר עָֽזְב֜וּ אֶת־יְהוָ֣ה׀ אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֣ר הֹוצִיאָם֮ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ וַֽיַּחֲזִ֙יקוּ֙ בֵּאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּשְׁתַּחֲו֥וּ לָהֶ֖ם וַיַּֽעַבְד֑וּם עַל־כֵּן֙ הֵבִ֣יא עֲלֵיהֶ֔ם אֵ֥ת כָּל־הָרָעָ֖ה הַזֹּֽאת׃ פ
Masoretic Text (1524)
ואמרו על אשׁר עזבו את יהוה אלהי אבתיהם אשׁר הוציאם מארץ מצרים ויחזיקו באלהים אחרים וישׁתחוו להם ויעבדום על כן הביא עליהם את כל הרעה הזאת
Westminster Leningrad Codex
וְאָמְר֗וּ עַל֩ אֲשֶׁ֙ר עָֽזְב֜וּ אֶת־יְהוָ֣ה׀ אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֣ר הֹוצִיאָם֮ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ וַֽיַּחֲזִ֙יקוּ֙ בֵּאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּשְׁתַּחֲו֥וּ לָהֶ֖ם וַיַּֽעַבְד֑וּם עַל־כֵּן֙ הֵבִ֣יא עֲלֵיהֶ֔ם אֵ֥ת כָּל־הָרָעָ֖ה הַזֹּֽאת׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἐροῦσιν διότι ἐγκατέλιπον κύριον τὸν θεὸν τῶν πατέρων αὐτῶν τὸν ἐξαγαγόντα αὐτοὺς ἐκ γῆς Αἰγύπτου καὶ ἀντελάβοντο θεῶν ἑτέρων καὶ προσεκύνησαν αὐτοῖς καὶ ἐδούλευσαν αὐτοῖς, διὰ τοῦτο ἐπήγαγεν ἐπ᾿ αὐτοὺς πᾶσαν τὴν κακίαν ταύτην.
Berean Study Bible
And others will answer, 'Because - they have forsaken - the LORD, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them. Because of this, He has brought all this disaster upon them.'" -
And others will answer, 'Because - they have forsaken - the LORD, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them. Because of this, He has brought all this disaster upon them.'" -
English Standard Version
Then they will say Because they abandoned the Lord the God of their fathers who brought them out of the land of Egypt and laid hold on other gods and worshiped them and served them Therefore he has brought all this disaster on them
Then they will say Because they abandoned the Lord the God of their fathers who brought them out of the land of Egypt and laid hold on other gods and worshiped them and served them Therefore he has brought all this disaster on them
Holman Christian Standard Version
Then they will say: Because they abandoned the Lord God of their ancestors who brought them out of the land of Egypt. They clung to other gods and worshiped and served them. Because of this, He brought all this ruin on them.
Then they will say: Because they abandoned the Lord God of their ancestors who brought them out of the land of Egypt. They clung to other gods and worshiped and served them. Because of this, He brought all this ruin on them.
King James Version
And it shall be answered (8804), Because they forsook the LORD God of their fathers, which brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath he brought all this evil upon them.
And it shall be answered (8804), Because they forsook the LORD God of their fathers, which brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath he brought all this evil upon them.
Lexham English Bible
Then they will say, 'Because they forsook Yahweh, the God of their ancestors, who brought them out from the land of Egypt, and they laid hold of other gods and worshiped them and served them. Therefore he has brought upon them all this evil.'"
Then they will say, 'Because they forsook Yahweh, the God of their ancestors, who brought them out from the land of Egypt, and they laid hold of other gods and worshiped them and served them. Therefore he has brought upon them all this evil.'"
New American Standard Version
"And they will say, 'Because they forsook the Lord, the God of their fathers who brought them from the land of Egypt, and they adopted other gods and worshiped them and served them; therefore He has brought all this adversity on them.' """
"And they will say, 'Because they forsook the Lord, the God of their fathers who brought them from the land of Egypt, and they adopted other gods and worshiped them and served them; therefore He has brought all this adversity on them.' """
World English Bible
They shall answer, ‘Because they abandoned Yahweh, the God of their fathers, who brought them forth out of the land of Egypt, and took other gods, worshiped them, and served them. Therefore he has brought all this evil on them.'"
They shall answer, ‘Because they abandoned Yahweh, the God of their fathers, who brought them forth out of the land of Egypt, and took other gods, worshiped them, and served them. Therefore he has brought all this evil on them.'"