Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 7:13
1437
ean
ἐὰν
If
Conjunction
4912
syschō
συσχῶ
I should hold up
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3772
ouranon
οὐρανὸν
heaven,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3361
mē
μὴ
does not
Adverb
1096
genētai
γένηται
happen
Verb, Aorist Middle Subjective 3rd Singular
5205
hyetos
ὑετός,
rain,
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1437
ean
ἐὰν
if
Conjunction
1781
enteilōmai
ἐντείλωμαι
should be given charge
Verb, Aorist Middle Subjective 1st Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
200
akridi
ἀκρίδι
locust
Noun, Dative Singular Feminine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2719
kataphagein
καταφαγεῖν
to eat up
Verb, Aorist Active Infinate
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1093
land,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1437
ean
ἐὰν
if
Conjunction
649
aposteilō
ἀποστείλω
I send
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
2288
thanaton
θάνατον
a plague
Noun, Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
among
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laō
λαῷ
my people,
Noun, Dative Singular Masculine
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
הן אעצר השמים ולא יהיה מטר והן אצוה על חגב לאכול הארץ ואם אשלח דבר בעמי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֵ֣ן אֶֽעֱצֹ֤ר הַשָּׁמַ֙יִם֙ וְלֹֽא־יִהְיֶ֣ה מָטָ֔ר וְהֵן־אֲצַוֶּ֥ה עַל־חָגָ֖ב לֶאֱכֹ֣ול הָאָ֑רֶץ וְאִם־אֲשַׁלַּ֥ח דֶּ֖בֶר בְּעַמִּֽי׃
Masoretic Text (1524)
הן אעצר השׁמים ולא יהיה מטר והן אצוה על חגב לאכול הארץ ואם אשׁלח דבר בעמי
Westminster Leningrad Codex
הֵ֣ן אֶֽעֱצֹ֤ר הַשָּׁמַ֙יִם֙ וְלֹֽא־יִהְיֶ֣ה מָטָ֔ר וְהֵן־אֲצַוֶּ֥ה עַל־חָגָ֖ב לֶאֱכֹ֣ול הָאָ֑רֶץ וְאִם־אֲשַׁלַּ֥ח דֶּ֖בֶר בְּעַמִּֽי׃
Greek Septuagint
ἐὰν συσχῶ τὸν οὐρανὸν καὶ μὴ γένηται ὑετός, καὶ ἐὰν ἐντείλωμαι τῇ ἀκρίδι καταφαγεῖν τὸ ξύλον, καὶ ἐὰν ἀποστείλω θάνατον ἐν τῷ λαῷ μου,
Berean Study Bible
If I close the sky so there is no rain, or if I command ... the locust to devour the land, or if I send a plague among My people,
If I close the sky so there is no rain, or if I command ... the locust to devour the land, or if I send a plague among My people,
English Standard Version
When I shut up the heavens so that there is no rain or command the locust to devour the land or send pestilence among my people
When I shut up the heavens so that there is no rain or command the locust to devour the land or send pestilence among my people
Holman Christian Standard Version
If I close the sky so there is no rain, or if I command the grasshopper to consume the land, or if I send pestilence on My people,
If I close the sky so there is no rain, or if I command the grasshopper to consume the land, or if I send pestilence on My people,
King James Version
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;
Lexham English Bible
When I hold back the heavens so that there is not rain, and when I command the locust to devour the earth, and if I send disease among my people,
When I hold back the heavens so that there is not rain, and when I command the locust to devour the earth, and if I send disease among my people,
New American Standard Version
"If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among My people,
"If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among My people,
World English Bible
"If I shut up the sky so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
"If I shut up the sky so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;