Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 4:22
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2374
thyra
θύρα
door
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3624
oikou
οἴκου
house
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2082
esōtera
ἐσωτέρα
inner,
Adjective, Accusative Plural Neuter Comparitive
3739
hē
ἡ
which
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1519
eis
εἰς
is in
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
39
hagia
ἅγια
holies
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
hē
ἡ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
39
hagiōn
ἁγίων,
holies,
Adjective, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2374
thyra
θύρα
doors
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3624
oikou
οἴκου
house
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
hē
ἡ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3485
naou
ναοῦ
temple,
Noun, Genitive Singular Masculine
5552
chrysas
χρυσᾶς.
were in gold.
Adjective, Accusative Plural Feminine
Aleppo Codex
והמזמרות והמזרקות והכפות והמחתות זהב סגור ופתח הבית דלתותיו הפנימיות לקדש הקדשים ודלתי הבית להיכל זהב־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַֽמְזַמְּרֹ֧ות וְהַמִּזְרָקֹ֛ות וְהַכַּפֹּ֥ות וְהַמַּחְתֹּ֖ות זָהָ֣ב סָג֑וּר וּפֶ֣תַח הַ֠בַּיִת דַּלְתֹותָ֙יו הַפְּנִימִיֹּ֜ות לְקֹ֣דֶשׁ הַקֳּדָשִׁ֗ים וְדַלְתֵ֥י הַבַּ֛יִת לַהֵיכָ֖ל זָהָֽב׃
Masoretic Text (1524)
והמזמרות והמזרקות והכפות והמחתות זהב סגור ופתח הבית דלתותיו הפנימיות לקדשׁ הקדשׁים ודלתי הבית להיכל זהב
Westminster Leningrad Codex
וְהַֽמְזַמְּרֹ֧ות וְהַמִּזְרָקֹ֛ות וְהַכַּפֹּ֥ות וְהַמַּחְתֹּ֖ות זָהָ֣ב סָג֑וּר וּפֶ֣תַח הַ֠בַּיִת דַּלְתֹותָ֙יו הַפְּנִימִיֹּ֜ות לְקֹ֣דֶשׁ הַקֳּדָשִׁ֗ים וְדַלְתֵ֥י הַבַּ֛יִת לַהֵיכָ֖ל זָהָֽב׃
Greek Septuagint
καὶ ἡ θύρα τοῦ οἴκου ἡ ἐσωτέρα εἰς τὰ ἅγια τῶν ἁγίων, εἰς τὰς θύρας τοῦ οἴκου τοῦ ναοῦ χρυσᾶς.
Berean Study Bible
the wick trimmers, sprinkling bowls, ladles, and censers of purest gold; and the gold doors of the temple: the inner doors to the Most Holy Place ... as well as the doors of the main hall -.
the wick trimmers, sprinkling bowls, ladles, and censers of purest gold; and the gold doors of the temple: the inner doors to the Most Holy Place ... as well as the doors of the main hall -.
English Standard Version
the snuffers basins dishes for incense and fire pans of pure gold and the sockets of the temple for the inner doors to the Most Holy Place and for the doors of the nave of the temple were of gold
the snuffers basins dishes for incense and fire pans of pure gold and the sockets of the temple for the inner doors to the Most Holy Place and for the doors of the nave of the temple were of gold
Holman Christian Standard Version
the wick trimmers, sprinkling basins, ladles, and firepans - of purest gold; and the entryway to the temple, its inner doors to the most holy place, and the doors of the temple sanctuary - of gold.
the wick trimmers, sprinkling basins, ladles, and firepans - of purest gold; and the entryway to the temple, its inner doors to the most holy place, and the doors of the temple sanctuary - of gold.
King James Version
And the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers, of pure gold: and the entry of the house, the inner doors thereof for the most holy place, and the doors of the house of the temple, were of gold.
And the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers, of pure gold: and the entry of the house, the inner doors thereof for the most holy place, and the doors of the house of the temple, were of gold.
Lexham English Bible
and the snuffers, the drinking bowls, the dishes, and the firepans, of solid gold; and the entrance to the house, the inner doors to ⌊the most holy place⌋were of gold.
and the snuffers, the drinking bowls, the dishes, and the firepans, of solid gold; and the entrance to the house, the inner doors to ⌊the most holy place⌋were of gold.
New American Standard Version
and the snuffers, the bowls, the spoons and the firepans of pure gold; and the entrance of the house, its inner doors for the holy of holies and the doors of the house, {that is,} of the nave, of gold.
and the snuffers, the bowls, the spoons and the firepans of pure gold; and the entrance of the house, its inner doors for the holy of holies and the doors of the house, {that is,} of the nave, of gold.
World English Bible
and the snuffers, and the basins, and the spoons, and the fire pans, of pure gold: and as for the entry of the house, the inner doors of it for the most holy place, and the doors of the main hall of the temple were of gold.
and the snuffers, and the basins, and the spoons, and the fire pans, of pure gold: and as for the entry of the house, the inner doors of it for the most holy place, and the doors of the main hall of the temple were of gold.