Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 4:16
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3003.1
lebētas
λέβητας
kettles,
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2906.1
kreagras
κρεάγρας
meat hooks
Noun, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5357
bowls.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4632
skeuē
σκεύη
their items
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Neuter
3739
ha
ἃ
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
Conjunction
399
anēnenken
ἀνήνεγκεν
he brought
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
935
basilei
βασιλεῖ
to king
Noun, Dative Singular Masculine
*
Solomon
1722
en
ἐν
in
Preposition
3624
oikō
οἴκῳ
the house
Noun, Dative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
5475
chalkou
χαλκοῦ
brass
Adjective, Genitive Singular Masculine
2513
katharou
καθαροῦ.
all of pure.
Adjective, Genitive Singular Neuter
Aleppo Codex
ואת הסירות ואת היעים ואת המזלגות ואת כל כליהם עשה חורם אביו למלך שלמה לבית יהוה נחשת־מרוק
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶת־הַ֠סִּירֹות וְאֶת־הַיָּעִ֤ים וְאֶת־הַמִּזְלָגֹות֙ וְאֶת־כָּל־כְּלֵיהֶ֔ם עָשָׂ֞ה חוּרָ֥ם אָבִ֛יו לַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה לְבֵ֣ית יְהוָ֑ה נְחֹ֖שֶׁת מָרֽוּק׃
Masoretic Text (1524)
ואת הסירות ואת היעים ואת המזלגות ואת כל כליהם עשׂה חורם אביו למלך שׁלמה לבית יהוה נחשׁת מרוק
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־הַ֠סִּירֹות וְאֶת־הַיָּעִ֤ים וְאֶת־הַמִּזְלָגֹות֙ וְאֶת־כָּל־כְּלֵיהֶ֔ם עָשָׂ֞ה חוּרָ֥ם אָבִ֛יו לַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה לְבֵ֣ית יְהוָ֑ה נְחֹ֖שֶׁת מָרֽוּק׃
Greek Septuagint
καὶ τοὺς ποδιστῆρας καὶ τοὺς ἀναλημπτῆρας καὶ τοὺς λέβητας καὶ τὰς κρεάγρας καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτῶν, ἃ ἐποίησεν Χιραμ καὶ ἀνήνεγκεν τῷ βασιλεῖ Σαλωμων ἐν οἴκῳ κυρίου χαλκοῦ καθαροῦ.
Berean Study Bible
and the pots, - shovels, - meat forks, - and all the other articles. All these objects that Huram-abi ... made for King Solomon for the house of the LORD were of polished bronze.
and the pots, - shovels, - meat forks, - and all the other articles. All these objects that Huram-abi ... made for King Solomon for the house of the LORD were of polished bronze.
English Standard Version
The pots the shovels the forks and all the equipment for these Huram-abi made of burnished bronze for King Solomon for the house of the Lord
The pots the shovels the forks and all the equipment for these Huram-abi made of burnished bronze for King Solomon for the house of the Lord
Holman Christian Standard Version
the pots, the shovels, the forks, and all their utensils - Huram-abi made them for King Solomon for the Lord's temple. All these were made of polished bronze.
the pots, the shovels, the forks, and all their utensils - Huram-abi made them for King Solomon for the Lord's temple. All these were made of polished bronze.
King James Version
The pots also, and the shovels, and the fleshhooks, and all their instruments, did Huram his father make to king Solomon for the house of the LORD of bright brass.
The pots also, and the shovels, and the fleshhooks, and all their instruments, did Huram his father make to king Solomon for the house of the LORD of bright brass.
Lexham English Bible
And Huram- abi made for King Solomon the pots, the shovels, the three-pronged meat forks, and all the utensils of polished bronze for the house of Yahweh.
And Huram- abi made for King Solomon the pots, the shovels, the three-pronged meat forks, and all the utensils of polished bronze for the house of Yahweh.
New American Standard Version
The pails, the shovels, the forks and all its utensils, Huram-abi made of polished bronze for King Solomon for the house of the Lord.
The pails, the shovels, the forks and all its utensils, Huram-abi made of polished bronze for King Solomon for the house of the Lord.
World English Bible
Huram his father also made the pots, the shovels, the forks, and all its vessels for king Solomon for the house of Yahweh of bright brass.
Huram his father also made the pots, the shovels, the forks, and all its vessels for king Solomon for the house of Yahweh of bright brass.