Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 30:25
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2165
ēuphranthē
ηὐφράνθη
was glad
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3956
pasa
πᾶσα
all
Adjective, Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1577
ekklēsia
ἐκκλησία,
assembly
Noun, Nominative Singular Feminine
*
of Judah,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2409
hiereis
ἱερεῖς
priests,
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
*
Levites,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pasa
πᾶσα
all
Adjective, Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1577
ekklēsia
ἐκκλησία,
assembly
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2064
elthontes
ἐλθόντες
coming
Verb, Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
1537
ex
ἐξ
from
Preposition
*
Israel,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4339
prosēlytoi
προσήλυτοι
foreigners
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2064
elthontes
ἐλθόντες
coming
Verb, Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
1093
gēs
γῆς
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Israel,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2730
katoikountes
κατοικοῦντες
ones dwelling
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
*
Judah.
Aleppo Codex
וישמחו כל קהל יהודה והכהנים והלוים וכל הקהל הבאים מישראל והגרים הבאים מארץ ישראל והיושבים ביהודה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיִּשְׂמְח֣וּ׀ כָּל־קְהַ֣ל יְהוּדָ֗ה וְהַכֹּהֲנִים֙ וְהַלְוִיִּ֔ם וְכָל־הַקָּהָ֖ל הַבָּאִ֣ים מִיִּשְׂרָאֵ֑ל וְהַגֵּרִ֗ים הַבָּאִים֙ מֵאֶ֣רֶץ יִשְׂרָאֵ֔ל וְהַיֹּושְׁבִ֖ים בִּיהוּדָֽה׃
Masoretic Text (1524)
וישׂמחו כל קהל יהודה והכהנים והלוים וכל הקהל הבאים מישׂראל והגרים הבאים מארץ ישׂראל והיושׁבים ביהודה
Westminster Leningrad Codex
וַֽיִּשְׂמְח֣וּ׀ כָּל־קְהַ֣ל יְהוּדָ֗ה וְהַכֹּהֲנִים֙ וְהַלְוִיִּ֔ם וְכָל־הַקָּהָ֖ל הַבָּאִ֣ים מִיִּשְׂרָאֵ֑ל וְהַגֵּרִ֗ים הַבָּאִים֙ מֵאֶ֣רֶץ יִשְׂרָאֵ֔ל וְהַיֹּושְׁבִ֖ים בִּיהוּדָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ηὐφράνθη πᾶσα ἡ ἐκκλησία, οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ πᾶσα ἡ ἐκκλησία Ιουδα καὶ οἱ εὑρεθέντες ἐξ Ισραηλ καὶ οἱ προσήλυτοι οἱ ἐλθόντες ἀπὸ γῆς Ισραηλ καὶ οἱ κατοικοῦντες ἐν Ιουδα.
Berean Study Bible
Then the whole assembly of Judah rejoiced along with the priests and Levites and all the assembly that had come from Israel, including the foreigners who had come vvv from Israel and those who lived in Judah.
Then the whole assembly of Judah rejoiced along with the priests and Levites and all the assembly that had come from Israel, including the foreigners who had come vvv from Israel and those who lived in Judah.
English Standard Version
The whole assembly of Judah and the priests and the Levites and the whole assembly that came out of Israel and the sojourners who came out of the land of Israel and the sojourners who lived in Judah rejoiced
The whole assembly of Judah and the priests and the Levites and the whole assembly that came out of Israel and the sojourners who came out of the land of Israel and the sojourners who lived in Judah rejoiced
Holman Christian Standard Version
Then the whole assembly of Judah with the priests and Levites, the whole assembly that came from Israel, the foreigners who came from the land of Israel, and those who were living in Judah, rejoiced.
Then the whole assembly of Judah with the priests and Levites, the whole assembly that came from Israel, the foreigners who came from the land of Israel, and those who were living in Judah, rejoiced.
King James Version
And all the congregation of Judah, with the priests and the Levites, and all the congregation that came out of Israel, and the strangers that came out of the land of Israel, and that dwelt in Judah, rejoiced (8799).
And all the congregation of Judah, with the priests and the Levites, and all the congregation that came out of Israel, and the strangers that came out of the land of Israel, and that dwelt in Judah, rejoiced (8799).
Lexham English Bible
And the whole assembly of Judah, and the priests and the Levites and all the assembly who had come from Israel, and the sojourners who came from the land of Israel and those living in Judah, rejoiced.
And the whole assembly of Judah, and the priests and the Levites and all the assembly who had come from Israel, and the sojourners who came from the land of Israel and those living in Judah, rejoiced.
New American Standard Version
All the assembly of Judah rejoiced, with the priests and the Levites and all the assembly that came from Israel, both the sojourners who came from the land of Israel and those living in Judah.
All the assembly of Judah rejoiced, with the priests and the Levites and all the assembly that came from Israel, both the sojourners who came from the land of Israel and those living in Judah.
World English Bible
All the assembly of Judah, with the priests and the Levites, and all the assembly who came out of Israel, and the foreigners who came out of the land of Israel, and who lived in Judah, rejoiced.
All the assembly of Judah, with the priests and the Levites, and all the assembly who came out of Israel, and the foreigners who came out of the land of Israel, and who lived in Judah, rejoiced.