Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Chronicles 30:1

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
unto
Preposition
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Singular Masculine
*
Israel
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Judah,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1992
epistolas
ἐπιστολὰς
letters
Noun, Accusative Plural Feminine
1125
egrapsen
ἔγραψεν
he wrote
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
unto
Preposition
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Ephraim
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Manasseh
2064
elthein
ἐλθεῖν
to come
Verb, Aorist Active Infinate
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3624
oikon
οἶκον
the house
Noun, Accusative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1519
eis
εἰς
in
Preposition
*
Jerusalem,
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4160
poiēsai
ποιῆσαι
to observe
Verb, Aorist Active Infinate
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5333.3
phasek
φασεκ
passover
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
ton
τὸν
to the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2316
theō
θεῷ
God
Noun, Dative Singular Masculine
*
of Israel.

 

Aleppo Codex
וישלח יחזקיהו על כל ישראל ויהודה וגם אגרות כתב על אפרים ומנשה לבוא לבית יהוה בירושלם לעשות־פסח ליהוה אלהי ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁלַ֙ח יְחִזְקִיָּ֜הוּ עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֣ל וִֽיהוּדָ֗ה וְגַֽם־אִגְּרֹות֙ כָּתַב֙ עַל־אֶפְרַ֣יִם וּמְנַשֶּׁ֔ה לָבֹ֥וא לְבֵית־יְהוָ֖ה בִּֽירוּשָׁלִָ֑ם לַעֲשֹׂ֣ות פֶּ֔סַח לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
וישׁלח יחזקיהו על כל ישׂראל ויהודה וגם אגרות כתב על אפרים ומנשׁה לבוא לבית יהוה בירושׁלם לעשׂות פסח ליהוה אלהי ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֙ח יְחִזְקִיָּ֜הוּ עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֣ל וִֽיהוּדָ֗ה וְגַֽם־אִגְּרֹות֙ כָּתַב֙ עַל־אֶפְרַ֣יִם וּמְנַשֶּׁ֔ה לָבֹ֥וא לְבֵית־יְהוָ֖ה בִּֽירוּשָׁלִָ֑ם לַעֲשֹׂ֣ות פֶּ֔סַח לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστειλεν Εζεκιας ἐπὶ πάντα Ισραηλ καὶ Ιουδαν καὶ ἐπιστολὰς ἔγραψεν ἐπὶ τὸν Εφραιμ καὶ Μανασση ἐλθεῖν εἰς οἶκον κυρίου εἰς Ιερουσαλημ ποιῆσαι τὸ φασεκ τῷ κυρίῳ θεῷ Ισραηλ·
Berean Study Bible
Then Hezekiah sent word throughout all Israel and Judah, and he also wrote letters to Ephraim and Manasseh inviting them to come to the house of the LORD in Jerusalem to keep the Passover of the LORD, the God of Israel.
English Standard Version
Hezekiah sent to all Israel and Judah and wrote letters also to Ephraim and Manasseh that they should come to the house of the Lord at Jerusalem to keep the Passover to the Lord the God of Israel
Holman Christian Standard Version
Then Hezekiah sent word throughout all Israel and Judah, and he also wrote letters to Ephraim and Manasseh to come to the Lord's temple in Jerusalem to observe the Passover of Yahweh, the God of Israel.
King James Version
And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the passover unto the LORD God of Israel.
Lexham English Bible
Then Hezekiah sent to all Israel and Judah, and he also wrote letters to Ephraim and Manasseh, to come to the house of Yahweh in Jerusalem to make a Passover feast to Yahweh the God of Israel.
New American Standard Version
Now Hezekiah sent to all Israel and Judah and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the Lord at Jerusalem to celebrate the Passover to the Lord God of Israel.
World English Bible
Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of Yahweh at Jerusalem, to keep the Passover to Yahweh, the God of Israel.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile