Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 26:16
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
2729
katischysen
κατίσχυσεν,
he grew strong
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
5312
hypsōthē
ὑψώθη
was raised up
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2588
kardia
καρδία
his heart
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2704
kataphtheirai
καταφθεῖραι,
to corrupt.
Verb, Aorist Active Infinate
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
91
ēdikēsen
ἠδίκησεν
he transgressed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
against
Preposition
2962
kyriō
κυρίῳ
the lord
Noun, Dative Singular Masculine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2316
theō
θεῷ
his God,
Noun, Dative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1525
eisēlthen
εἰσῆλθεν
he entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3485
naon
ναὸν
temple
Noun, Accusative Singular Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ
of the lord
Noun, Dative Singular Masculine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2370
thymiasai
θυμιάσαι
to burn incense
Verb, Aorist Active Infinate
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2379
thysiastērion
θυσιαστήριον
altar
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
hē
ἡ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2368
thymiamatōn
θυμιαμάτων.
of incenses.
Noun, Genitive Plural Neuter
Aleppo Codex
וכחזקתו גבה לבו עד להשחית וימעל ביהוה אלהיו ויבא אל היכל יהוה להקטיר על מזבח הקטרת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּכְחֶזְקָתֹ֗ו גָּבַ֤הּ לִבֹּו֙ עַד־לְהַשְׁחִ֔ית וַיִּמְעַ֖ל בַּיהוָ֣ה אֱלֹהָ֑יו וַיָּבֹא֙ אֶל־הֵיכַ֣ל יְהוָ֔ה לְהַקְטִ֖יר עַל־מִזְבַּ֥ח הַקְּטֹֽרֶת׃
Masoretic Text (1524)
וכחזקתו גבה לבו עד להשׁחית וימעל ביהוה אלהיו ויבא אל היכל יהוה להקטיר על מזבח הקטרת
Westminster Leningrad Codex
וּכְחֶזְקָתֹ֗ו גָּבַ֤הּ לִבֹּו֙ עַד־לְהַשְׁחִ֔ית וַיִּמְעַ֖ל בַּיהוָ֣ה אֱלֹהָ֑יו וַיָּבֹא֙ אֶל־הֵיכַ֣ל יְהוָ֔ה לְהַקְטִ֖יר עַל־מִזְבַּ֥ח הַקְּטֹֽרֶת׃
Greek Septuagint
καὶ ὡς κατίσχυσεν, ὑψώθη ἡ καρδία αὐτοῦ τοῦ καταφθεῖραι, καὶ ἠδίκησεν ἐν κυρίῳ θεῷ αὐτοῦ καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸν ναὸν κυρίου θυμιάσαι ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τῶν θυμιαμάτων.
Berean Study Bible
But when Uzziah grew powerful, his arrogance ... - led to his own destruction. He was unfaithful to the LORD his God, for he entered ... the temple of the LORD to burn incense on the altar of incense.
But when Uzziah grew powerful, his arrogance ... - led to his own destruction. He was unfaithful to the LORD his God, for he entered ... the temple of the LORD to burn incense on the altar of incense.
English Standard Version
But when he was strong he grew proud to his destruction For he was unfaithful to the Lord his God and entered the temple of the Lord to burn incense on the altar of incense
But when he was strong he grew proud to his destruction For he was unfaithful to the Lord his God and entered the temple of the Lord to burn incense on the altar of incense
Holman Christian Standard Version
But when he became strong, he grew arrogant and it led to his own destruction. He acted unfaithfully against the Lord his God by going into the Lord's sanctuary to burn incense on the incense altar.
But when he became strong, he grew arrogant and it led to his own destruction. He acted unfaithfully against the Lord his God by going into the Lord's sanctuary to burn incense on the incense altar.
King James Version
But when he was strong, his heart was lifted up to his destruction (8687): for he transgressed against the LORD his God, and went into the temple of the LORD to burn incense upon the altar of incense.
But when he was strong, his heart was lifted up to his destruction (8687): for he transgressed against the LORD his God, and went into the temple of the LORD to burn incense upon the altar of incense.
Lexham English Bible
But on account of his strength his heart grew proud unto destruction. And he acted unfaithfully against Yahweh his God and went into the temple of Yahweh to offer an incense offering on the altar.
But on account of his strength his heart grew proud unto destruction. And he acted unfaithfully against Yahweh his God and went into the temple of Yahweh to offer an incense offering on the altar.
New American Standard Version
But when he became strong, his heart was so proud that he acted corruptly, and he was unfaithful to the Lord his God, for he entered the temple of the Lord to burn incense on the altar of incense.
But when he became strong, his heart was so proud that he acted corruptly, and he was unfaithful to the Lord his God, for he entered the temple of the Lord to burn incense on the altar of incense.
World English Bible
But when he was strong, his heart was lifted up, so that he did corruptly, and he trespassed against Yahweh his God; for he went into the temple of Yahweh to burn incense on the altar of incense.
But when he was strong, his heart was lifted up, so that he did corruptly, and he trespassed against Yahweh his God; for he went into the temple of Yahweh to burn incense on the altar of incense.