Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 10:4
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3962
patēr
πατήρ
Your father
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
4645
esklērynen
ἐσκλήρυνεν
hardened
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2218
zygon
ζυγὸν
our yoke;
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now,
Adverb
2893
you lighten
1473
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1397
douleias
δουλείας
servitude
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3962
patēr
πατήρ
of your father
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4642
sklēras
σκληρᾶς
hard,
Adjective, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2218
zygon
ζυγὸν
yoke
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
his
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
926
bareos
βαρέος,
heavy
Adjective, Genitive Singular Masculine
3739
hou
οὗ
which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
1325
edōken
ἔδωκεν
he put
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1909
eph᾿
ἐφ᾿
upon
Preposition
1473
hēmas
ἡμᾶς,
us!
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1398
douleusomen
δουλεύσομέν
we will serve
Verb, Future Active Indicative 1st Plural
1473
soi
σοι.
to you.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
Aleppo Codex
אביך הקשה את עלנו ועתה הקל מעבודת אביך הקשה ומעלו הכבד אשר נתן עלינו ונעבדך־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אָבִ֖יךָ הִקְשָׁ֣ה אֶת־עֻלֵּ֑נוּ וְעַתָּ֡ה הָקֵל֩ מֵעֲבֹדַ֙ת אָבִ֜יךָ הַקָּשָׁ֗ה וּמֵעֻלֹּ֧ו הַכָּבֵ֛ד אֲשֶׁר־נָתַ֥ן עָלֵ֖ינוּ וְנַֽעַבְדֶֽךָּ׃
Masoretic Text (1524)
אביך הקשׁה את עלנו ועתה הקל מעבדת אביך הקשׁה ומעלו הכבד אשׁר נתן עלינו ונעבדך
Westminster Leningrad Codex
אָבִ֖יךָ הִקְשָׁ֣ה אֶת־עֻלֵּ֑נוּ וְעַתָּ֡ה הָקֵל֩ מֵעֲבֹדַ֙ת אָבִ֜יךָ הַקָּשָׁ֗ה וּמֵעֻלֹּ֧ו הַכָּבֵ֛ד אֲשֶׁר־נָתַ֥ן עָלֵ֖ינוּ וְנַֽעַבְדֶֽךָּ׃
Greek Septuagint
ὁ πατήρ σου ἐσκλήρυνεν τὸν ζυγὸν ἡμῶν, καὶ νῦν ἄφες ἀπὸ τῆς δουλείας τοῦ πατρός σου τῆς σκληρᾶς καὶ ἀπὸ τοῦ ζυγοῦ αὐτοῦ τοῦ βαρέος, οὗ ἔδωκεν ἐφ᾿ ἡμᾶς, καὶ δουλεύσομέν σοι.
Berean Study Bible
"Your father put a heavy yoke on us. But now you should lighten the burden of your father''s service and the heavy - yoke he put on us, and we will serve you."
"Your father put a heavy yoke on us. But now you should lighten the burden of your father''s service and the heavy - yoke he put on us, and we will serve you."
English Standard Version
Your father made our yoke heavy Now therefore lighten the hard service of your father and his heavy yoke on us and we will serve you
Your father made our yoke heavy Now therefore lighten the hard service of your father and his heavy yoke on us and we will serve you
Holman Christian Standard Version
"Your father made our yoke difficult. Therefore, lighten your father's harsh service and the heavy yoke he put on us, and we will serve you."
"Your father made our yoke difficult. Therefore, lighten your father's harsh service and the heavy yoke he put on us, and we will serve you."
King James Version
Thy father made our yoke grievous (8689): now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
Thy father made our yoke grievous (8689): now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
Lexham English Bible
"Your father made our yoke heavy. Now, therefore, lighten the hard service of your father and his heavy yoke which he put upon us, and we will serve you."
"Your father made our yoke heavy. Now, therefore, lighten the hard service of your father and his heavy yoke which he put upon us, and we will serve you."
New American Standard Version
"Your father made our yoke hard; now therefore lighten the hard service of your father and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you."
"Your father made our yoke hard; now therefore lighten the hard service of your father and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you."
World English Bible
"Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous service of your father, and his heavy yoke which he put on us, lighter, and we will serve you."
"Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous service of your father, and his heavy yoke which he put on us, lighter, and we will serve you."