Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 7:4
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4014
perieilon
περιεῖλον
removed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Israel
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Baalim,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
251.1
alsē
ἄλση
sacred groves
Noun, Accusative Plural Neuter
*
of Ashtaroth,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1398
edouleusan
ἐδούλευσαν
served
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2962
kyriō
κυρίῳ
to the lord
Noun, Dative Singular Masculine
3441
monō
μόνῳ.
alone.
Adjective, Dative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויסירו בני ישראל את הבעלים ואת העשתרת ויעבדו את יהוה לבדו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּסִ֙ירוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־הַבְּעָלִ֖ים וְאֶת־הָעַשְׁתָּרֹ֑ת וַיַּעַבְד֥וּ אֶת־יְהוָ֖ה לְבַדֹּֽו׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויסירו בני ישׂראל את הבעלים ואת העשׁתרת ויעבדו את יהוה לבדו
Westminster Leningrad Codex
וַיָּסִ֙ירוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־הַבְּעָלִ֖ים וְאֶת־הָעַשְׁתָּרֹ֑ת וַיַּעַבְד֥וּ אֶת־יְהוָ֖ה לְבַדֹּֽו׃ פ
Greek Septuagint
καὶ περιεῖλον οἱ υἱοὶ Ισραηλ τὰς Βααλιμ καὶ τὰ ἄλση Ασταρωθ καὶ ἐδούλευσαν κυρίῳ μόνῳ.
Berean Study Bible
So the Israelites ... - put away the Baals and Ashtoreths and served only - the LORD.
So the Israelites ... - put away the Baals and Ashtoreths and served only - the LORD.
English Standard Version
So the people of Israel put away the Baals and the Ashtaroth and they served the Lord only
So the people of Israel put away the Baals and the Ashtaroth and they served the Lord only
Holman Christian Standard Version
So the Israelites removed the Baals and the Ashtoreths and only worshiped the Lord.
So the Israelites removed the Baals and the Ashtoreths and only worshiped the Lord.
King James Version
Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only.
Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only.
Lexham English Bible
So the ⌊Israelites⌋
So the ⌊Israelites⌋
New American Standard Version
So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth and served the Lord alone.
So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth and served the Lord alone.
World English Bible
Then the children of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served Yahweh only.
Then the children of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served Yahweh only.