Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Samuel 5:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egenēthē
ἐγενήθη
it came to pass
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3326
meta
μετὰ
after
Preposition
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3347.1-1473
it being passed through the ranks,
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
1096
egenēthē
ἐγενήθη
came
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
5495
cheir
χεὶρ
the hand
Noun, Nominative Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
against
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4172
polei
πόλει,
city --
Noun, Dative Singular Feminine
5017
tarachos
τάραχος
disturbance
Noun, Nominative Singular Masculine
3173
megas
μέγας
great
Adjective, Nominative Singular Masculine
4970
sphodra
σφόδρα,
an exceedingly;
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3960
epataxen
ἐπάταξεν
he struck
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
435
andras
ἄνδρας
men
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4172
polei
πόλει,
city
Noun, Dative Singular Feminine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3397
mikrou
μικροῦ
small
Adjective, Genitive Singular Masculine
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
3173
megas
μέγας
great
Adjective, Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
in
Preposition
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1475.3-1473
hedras
ἕδρας
their buttocks.
Noun, Accusative Plural Feminine

 

Aleppo Codex
ויהי אחרי הסבו אתו ותהי יד יהוה בעיר מהומה גדולה מאד ויך את אנשי העיר מקטן ועד גדול וישתרו להם עפלים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֞י אַחֲרֵ֣י׀ הֵסַ֣בּוּ אֹתֹ֗ו וַתְּהִ֙י יַד־יְהוָ֤ה׀ בָּעִיר֙ מְהוּמָה֙ גְּדֹולָ֣ה מְאֹ֔ד וַיַּךְ֙ אֶת־אַנְשֵׁ֣י הָעִ֔יר מִקָּטֹ֖ן וְעַד־גָּדֹ֑ול וַיִּשָּׂתְר֥וּ לָהֶ֖ם עפלים
Masoretic Text (1524)
ויהי אחרי הסבו אתו ותהי יד יהוה בעיר מהומה גדולה מאד ויך את אנשׁי העיר מקטן ועד גדול וישׂתרו להם עפלים
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֞י אַחֲרֵ֣י׀ הֵסַ֣בּוּ אֹתֹ֗ו וַתְּהִ֙י יַד־יְהוָ֤ה׀ בָּעִיר֙ מְהוּמָה֙ גְּדֹולָ֣ה מְאֹ֔ד וַיַּךְ֙ אֶת־אַנְשֵׁ֣י הָעִ֔יר מִקָּטֹ֖ן וְעַד־גָּדֹ֑ול וַיִּשָּׂתְר֥וּ לָהֶ֖ם עפלים
Greek Septuagint
καὶ ἐγενήθη μετὰ τὸ μετελθεῖν αὐτὴν καὶ γίνεται χεὶρ κυρίου ἐν τῇ πόλει, τάραχος μέγας σφόδρα, καὶ ἐπάταξεν τοὺς ἄνδρας τῆς πόλεως ἀπὸ μικροῦ ἕως μεγάλου καὶ ἐπάταξεν αὐτοὺς εἰς τὰς ἕδρας αὐτῶν, καὶ ἐποίησαν ἑαυτοῖς οἱ Γεθθαῖοι ἕδρας.
Berean Study Bible
But after they had moved the ark to Gath, ... the LORD''s hand was also against that city, throwing it into great confusion ... ... and afflicting - the men of the city, both young and old, with an outbreak ... of tumors.
English Standard Version
But after they had brought it around the hand of the Lord was against the city causing a very great panic and he afflicted the men of the city both young and old so that tumors broke out on them
Holman Christian Standard Version
After they had moved it, the Lord's hand was against the city of Gath, causing a great panic. He afflicted the men of the city, from the youngest to the oldest, with an outbreak of tumors.
King James Version
And it was so, that, after they had carried it about (8689), the hand of the LORD was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in their secret parts (8735).
Lexham English Bible
After they moved it, the hand of Yahweh was against the city, causing a very great confusion, and he struck the men of the city from the youngest to the oldest
New American Standard Version
After they had brought it around, the hand of the Lord was against the city with very great confusion; and He smote the men of the city, both young and old, so that tumors broke out on them.
World English Bible
It was so, that after they had carried it about, the hand of Yahweh was against the city with a very great confusion: and he struck the men of the city, both small and great; and tumors broke out on them.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile