Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 5:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1492
eidon
εἶδον
beheld
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
435
andres
ἄνδρες
men
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Ashdod
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
3779
houtōs
οὕτως,
it was so,
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3004
legousin
λέγουσιν
they spoke saying
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
3754
hoti
ὅτι
that,
Conjunction
3756
ou
οὐ
shall not settle
Adverb
2521
kathēsetai
καθήσεται
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2787
kibōtos
κιβωτὸς
ark
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2316
theou
θεοῦ
God
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Israel
3326
meth᾿
μεθ᾿
with
Preposition
1473
hēmōn
ἡμῶν,
us,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
4642
sklēra
σκληρὰ
is hard
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5495
cheir
χεὶρ
his hand
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1909
eph᾿
ἐφ᾿
against
Preposition
1473
hēmas
ἡμᾶς
us,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
eph᾿
ἐφ᾿
against
Preposition
*
Dagon
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2316
theou
θεοῦ
our god.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
Aleppo Codex
ויראו אנשי אשדוד כי כן ואמרו לא ישב ארון אלהי ישראל עמנו כי־קשתה ידו עלינו ועל דגון אלהינו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּרְא֥וּ אַנְשֵֽׁי־אַשְׁדֹּ֖וד כִּֽי־כֵ֑ן וְאָמְר֗וּ לֹֽא־יֵשֵׁ֞ב אֲרֹ֙ון אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ עִמָּ֔נוּ כִּֽי־קָשְׁתָ֤ה יָדֹו֙ עָלֵ֔ינוּ וְעַ֖ל דָּגֹ֥ון אֱלֹהֵֽינוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויראו אנשׁי אשׁדוד כי כן ואמרו לא ישׁב ארון אלהי ישׂראל עמנו כי קשׁתה ידו עלינו ועל דגון אלהינו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּרְא֥וּ אַנְשֵֽׁי־אַשְׁדֹּ֖וד כִּֽי־כֵ֑ן וְאָמְר֗וּ לֹֽא־יֵשֵׁ֞ב אֲרֹ֙ון אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ עִמָּ֔נוּ כִּֽי־קָשְׁתָ֤ה יָדֹו֙ עָלֵ֔ינוּ וְעַ֖ל דָּגֹ֥ון אֱלֹהֵֽינוּ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶδον οἱ ἄνδρες Ἀζώτου ὅτι οὕτως, καὶ λέγουσιν ὅτι οὐ καθήσεται κιβωτὸς τοῦ θεοῦ Ισραηλ μεθ᾿ ἡμῶν, ὅτι σκληρὰ χεὶρ αὐτοῦ ἐφ᾿ ἡμᾶς καὶ ἐπὶ Δαγων θεὸν ἡμῶν.
Berean Study Bible
And when the men of Ashdod saw what was happening ..., they said, "The ark of the God of Israel must not stay here with us, because His hand is heavy upon us and upon our god Dagon."
And when the men of Ashdod saw what was happening ..., they said, "The ark of the God of Israel must not stay here with us, because His hand is heavy upon us and upon our god Dagon."
English Standard Version
And when the men of Ashdod saw how things were they said The ark of the God of Israel must not remain with us for his hand is hard against us and against Dagon our god
And when the men of Ashdod saw how things were they said The ark of the God of Israel must not remain with us for his hand is hard against us and against Dagon our god
Holman Christian Standard Version
When the men of Ashdod saw what was happening, they said, "The ark of Israel's God must not stay here with us, because His hand is strongly against us and our god Dagon."
When the men of Ashdod saw what was happening, they said, "The ark of Israel's God must not stay here with us, because His hand is strongly against us and our god Dagon."
King James Version
And when the men of Ashdod saw that it was so, they said (8804), The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.
And when the men of Ashdod saw that it was so, they said (8804), The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.
Lexham English Bible
The men of Ashdod saw thatwas so, and they said, "The ark of the God of Israel should not remain with us, because his hand is harsh on us and on Dagon our god!"
The men of Ashdod saw thatwas so, and they said, "The ark of the God of Israel should not remain with us, because his hand is harsh on us and on Dagon our god!"
New American Standard Version
When the men of Ashdod saw that it was so, they said, "The ark of the God of Israel must not remain with us, for His hand is severe on us and on Dagon our god."
When the men of Ashdod saw that it was so, they said, "The ark of the God of Israel must not remain with us, for His hand is severe on us and on Dagon our god."
World English Bible
When the men of Ashdod saw that it was so, they said, "The ark of the God of Israel shall not stay with us; for his hand is severe on us, and on Dagon our god."
When the men of Ashdod saw that it was so, they said, "The ark of the God of Israel shall not stay with us; for his hand is severe on us, and on Dagon our god."