Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Samuel 28:22

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
191
akouson
ἄκουσον
hear
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1211
dē
δὴ
indeed
Participleicle
5456
phōnēs
φωνῆς
the voice
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
tēs
τῆς
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1399
doulēs
δούλης
of your maidservant,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
for
Conjunction
3908
parathēsō
παραθήσω
I will place
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1799
enōpion
ἐνώπιόν
before
Preposition
1473
sou
σου,
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
5596.1
psōmon
ψωμὸν
a morsel
Noun, Accusative Singular Masculine
740
artou
ἄρτου,
of bread
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2068
phage
φάγε,
you eat!
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
it will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
for
Preposition
1473
soi
σοὶ
strength to you,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2479
ischys
ἰσχύς,
Noun, Nominative Singular Feminine
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
4198
poreusē
πορεύσῃ
you should go
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3598
hodō
ὁδῷ.
the way.
Noun, Dative Singular Feminine

 

Aleppo Codex
ועתה שמע נא גם אתה בקול שפחתך ואשמה לפניך פת לחם ואכול ויהי בך כח כי תלך בדרך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֗ה שְׁמַֽע־נָ֤א גַם־אַתָּה֙ בְּקֹ֣ול שִׁפְחָתֶ֔ךָ וְאָשִׂ֧מָה לְפָנֶ֛יךָ פַּת־לֶ֖חֶם וֶאֱכֹ֑ול וִיהִ֤י בְךָ֙ כֹּ֔חַ כִּ֥י תֵלֵ֖ךְ בַּדָּֽרֶךְ׃
Masoretic Text (1524)
ועתה שׁמע נא גם אתה בקול שׁפחתך ואשׂמה לפניך פת לחם ואכול ויהי בך כח כי תלך בדרך
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה שְׁמַֽע־נָ֤א גַם־אַתָּה֙ בְּקֹ֣ול שִׁפְחָתֶ֔ךָ וְאָשִׂ֧מָה לְפָנֶ֛יךָ פַּת־לֶ֖חֶם וֶאֱכֹ֑ול וִיהִ֤י בְךָ֙ כֹּ֔חַ כִּ֥י תֵלֵ֖ךְ בַּדָּֽרֶךְ׃
Greek Septuagint
καὶ νῦν ἄκουσον δὴ φωνῆς τῆς δούλης σου, καὶ παραθήσω ἐνώπιόν σου ψωμὸν ἄρτου, καὶ φάγε, καὶ ἔσται ἐν σοὶ ἰσχύς, ὅτι πορεύσῃ ἐν ὁδῷ.
Berean Study Bible
Now please ... ... ... listen to your servant and let me set a morsel of bread before you. Eat, and it will give you strength to go on your way."
English Standard Version
Now therefore you also obey your servant Let me set a morsel of bread before you and eat that you may have strength when you go on your way
Holman Christian Standard Version
Now please listen to your servant. Let me set some food in front of you. Eat and it will give you strength so you can go on your way."
King James Version
Now therefore, I pray thee, hearken thou also unto the voice of thine handmaid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat (8798), that thou mayest have strength, when thou goest on thy way.
Lexham English Bible
So then, you also please listen to the voice of your female servant, and let me set before you a morsel of bread, and you eat so that you will have strength
New American Standard Version
"So now also, please listen to the voice of your maidservant, and let me set a piece of bread before you that {you may} eat and have strength when you go on {your} way."
World English Bible
Now therefore, please listen also to the voice of your handmaid, and let me set a morsel of bread before you; and eat, that you may have strength, when you go on your way."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile