Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 28:18
1360
dioti
διότι
Because
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
you hearkened not to
Adverb
191
ēkousas
ἤκουσας
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5456
phōnēs
φωνῆς
voice
Noun, Genitive Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
you did not
Adverb
4130
fill
2372
thymon
θυμὸν
rage
Noun, Accusative Singular Masculine
3709
orgēs
ὀργῆς
of anger
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
his
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
against
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
*
Amalek;
1223
dia
διὰ
on account of
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4487
rhēma
ῥῆμα
this thing
Noun, Accusative Singular Neuter
3778
touto
τοῦτο
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
4160
epoiēsas
ἐποίησας
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
2962
kyriou
κυρίου
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
soi
σοι
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3779
thus
3588
to
τὸ
in
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
this day.
Noun, Dative Singular Feminine
3778
touto
τοῦτο
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
Aleppo Codex
כאשר לא שמעת בקול יהוה ולא עשית חרון אפו בעמלק על כן הדבר הזה עשה לך יהוה היום הזה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כַּאֲשֶׁ֤ר לֹֽא־שָׁמַ֙עְתָּ֙ בְּקֹ֣ול יְהוָ֔ה וְלֹֽא־עָשִׂ֥יתָ חֲרֹון־אַפֹּ֖ו בַּעֲמָלֵ֑ק עַל־כֵּן֙ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה עָשָֽׂה־לְךָ֥ יְהוָ֖ה הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
כאשׁר לא שׁמעת בקול יהוה ולא עשׂית חרון אפו בעמלק על כן הדבר הזה עשׂה לך יהוה היום הזה
Westminster Leningrad Codex
כַּאֲשֶׁ֤ר לֹֽא־שָׁמַ֙עְתָּ֙ בְּקֹ֣ול יְהוָ֔ה וְלֹֽא־עָשִׂ֥יתָ חֲרֹון־אַפֹּ֖ו בַּעֲמָלֵ֑ק עַל־כֵּן֙ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה עָשָֽׂה־לְךָ֥ יְהוָ֖ה הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
Greek Septuagint
διότι οὐκ ἤκουσας φωνῆς κυρίου καὶ οὐκ ἐποίησας θυμὸν ὀργῆς αὐτοῦ ἐν Αμαληκ, διὰ τοῦτο τὸ ῥῆμα ἐποίησεν κύριός σοι τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ.
Berean Study Bible
Because you did not obey ... the LORD or carry out His burning anger against Amalek, - - ... the LORD has done this to you today ....
Because you did not obey ... the LORD or carry out His burning anger against Amalek, - - ... the LORD has done this to you today ....
English Standard Version
Because you did not obey the voice of the Lord and did not carry out his fierce wrath against Amalek therefore the Lord has done this thing to you this day
Because you did not obey the voice of the Lord and did not carry out his fierce wrath against Amalek therefore the Lord has done this thing to you this day
Holman Christian Standard Version
You did not obey the Lord and did not carry out His burning anger against Amalek; therefore the Lord has done this to you today.
You did not obey the Lord and did not carry out His burning anger against Amalek; therefore the Lord has done this to you today.
King James Version
Because thou obeyedst not the voice of the LORD, nor executedst his fierce wrath upon Amalek, therefore hath the LORD done this thing unto thee this day.
Because thou obeyedst not the voice of the LORD, nor executedst his fierce wrath upon Amalek, therefore hath the LORD done this thing unto thee this day.
Lexham English Bible
Because you ⌊did not obey⌋⌊wrath⌋
Because you ⌊did not obey⌋⌊wrath⌋
New American Standard Version
"As you did not obey the Lord and did not execute His fierce wrath on Amalek, so the Lord has done this thing to you this day.
"As you did not obey the Lord and did not execute His fierce wrath on Amalek, so the Lord has done this thing to you this day.
World English Bible
Because you didn't obey the voice of Yahweh, and didn't execute his fierce wrath on Amalek, therefore Yahweh has done this thing to you this day.
Because you didn't obey the voice of Yahweh, and didn't execute his fierce wrath on Amalek, therefore Yahweh has done this thing to you this day.