Lectionary Calendar
Monday, March 17th, 2025
the Second Week of Lent
the Second Week of Lent
There are 34 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 28:11
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1135
gynē
γυνή
woman
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
*
to Saul,
5100
tina
τίνα
Whom
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Masculine
321
anagagō
ἀναγάγω
should I lead up
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
1473
soi
σοι
to you?
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
*-321
Lead up Samuel
1473
moi
μοι.
to me!
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
Aleppo Codex
ותאמר האשה את מי אעלה לך ויאמר את שמואל העלי לי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֙אמֶר֙ הָֽאִשָּׁ֔ה אֶת־מִ֖י אַֽעֲלֶה־לָּ֑ךְ וַיֹּ֕אמֶר אֶת־שְׁמוּאֵ֖ל הַֽעֲלִי־לִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ותאמר האשׁה את מי אעלה לך ויאמר את שׁמואל העלי
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֙אמֶר֙ הָֽאִשָּׁ֔ה אֶת־מִ֖י אַֽעֲלֶה־לָּ֑ךְ וַיֹּ֕אמֶר אֶת־שְׁמוּאֵ֖ל הַֽעֲלִי־לִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ἡ γυνή τίνα ἀναγάγω σοι καὶ εἶπεν τὸν Σαμουηλ ἀνάγαγέ μοι.
Berean Study Bible
"Whom shall I bring up for you?" the woman - asked. "Bring up - Samuel," he replied. -
"Whom shall I bring up for you?" the woman - asked. "Bring up - Samuel," he replied. -
English Standard Version
Then the woman said Whom shall I bring up for you He said Bring up Samuel for me
Then the woman said Whom shall I bring up for you He said Bring up Samuel for me
Holman Christian Standard Version
"Who is it that you want me to bring up for you?" the woman asked. "Bring up Samuel for me," he answered.
"Who is it that you want me to bring up for you?" the woman asked. "Bring up Samuel for me," he answered.
King James Version
Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said (8799), Bring me up Samuel.
Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said (8799), Bring me up Samuel.
Lexham English Bible
So the woman asked, "Whom shall I bring up for you?" He said, "Bring up Samuel for me."
So the woman asked, "Whom shall I bring up for you?" He said, "Bring up Samuel for me."
New American Standard Version
Then the woman said, "Whom shall I bring up for you?" And he said, "Bring up Samuel for me."
Then the woman said, "Whom shall I bring up for you?" And he said, "Bring up Samuel for me."
World English Bible
Then the woman said, "Whom shall I bring up to you?" He said, "Bring Samuel up for me."
Then the woman said, "Whom shall I bring up to you?" He said, "Bring Samuel up for me."