Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 27:1
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2588
kardia
καρδίᾳ
his heart,
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
3568
nyn
νῦν
Now
Adverb
4369
prostethēsomai
προστεθήσομαι
I shall be added
Verb, Future Passive Indicative 1st Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
day
Noun, Dative Singular Feminine
1520
mia
μιᾷ
one
Adjective, Dative Singular Feminine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
5495
cheiras
χεῖρας
the hands
Noun, Accusative Plural Feminine
*
of Saul;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
moi
μοι
good thing to me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
18
agathon
ἀγαθόν,
Adjective, Accusative Singular Masculine
1437
ean
ἐὰν
unless
Conjunction
3361
mē
μὴ
Adverb
1295
I should come through safe
1519
eis
εἰς
into
Preposition
1093
gēn
γῆν
the land
Noun, Accusative Singular Feminine
246
allophylōn
ἀλλοφύλων
of the Philistines,
Adjective, Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
447
anē
ἀνῇ
should spare
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
575
of
1473
me
*
Saul,
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2212
zētein
ζητεῖν
seeking
Verb, Present Active Infinate
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1519
eis
εἰς
in
Preposition
3956
pan
πᾶν
every
Adjective, Accusative Singular Neuter
3725
horion
ὅριον
border
Noun, Accusative Singular Neuter
*
of Israel,
2532
kai
καὶ
and thus
Conjunction
4982
sōthō
σωθῶ
I shall be delivered
Verb, Aorist Passive Subjective 1st Singular
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
5495
cheiras
χεῖρας
his hand.
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויאמר דוד אל לבו עתה אספה יום אחד ביד שאול אין לי טוב כי המלט אמלט אל ארץ פלשתים ונואש ממני שאול לבקשני עוד בכל גבול ישראל ונמלטתי מידו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־לִבֹּ֔ו עַתָּ֛ה אֶסָּפֶ֥ה יֹום־אֶחָ֖ד בְּיַד־שָׁא֑וּל אֵֽין־לִ֙י טֹ֜וב כִּ֣י הִמָּלֵ֥ט אִמָּלֵ֣ט׀ אֶל־אֶ֣רֶץ פְּלִשְׁתִּ֗ים וְנֹואַ֙שׁ מִמֶּ֤נִּי שָׁאוּל֙ לְבַקְשֵׁ֤נִי עֹוד֙ בְּכָל־גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵ֔ל וְנִמְלַטְתִּ֖י מִיָּדֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר דוד אל לבו עתה אספה יום אחד ביד שׁאול אין לי טוב כי המלט אמלט אל ארץ פלשׁתים ונואשׁ ממני שׁאול לבקשׁני עוד בכל גבול ישׂראל ונמלטתי מידו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־לִבֹּ֔ו עַתָּ֛ה אֶסָּפֶ֥ה יֹום־אֶחָ֖ד בְּיַד־שָׁא֑וּל אֵֽין־לִ֙י טֹ֜וב כִּ֣י הִמָּלֵ֥ט אִמָּלֵ֣ט׀ אֶל־אֶ֣רֶץ פְּלִשְׁתִּ֗ים וְנֹואַ֙שׁ מִמֶּ֤נִּי שָׁאוּל֙ לְבַקְשֵׁ֤נִי עֹוד֙ בְּכָל־גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵ֔ל וְנִמְלַטְתִּ֖י מִיָּדֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Δαυιδ ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ λέγων νῦν προστεθήσομαι ἐν ἡμέρᾳ μιᾷ εἰς χεῖρας Σαουλ, καὶ οὐκ ἔστιν μοι ἀγαθόν, ἐὰν μὴ σωθῶ εἰς γῆν ἀλλοφύλων καὶ ἀνῇ Σαουλ τοῦ ζητεῖν με εἰς πᾶν ὅριον Ισραηλ, καὶ σωθήσομαι ἐκ χειρὸς αὐτοῦ.
Berean Study Bible
David, however, said to himself, "One of these days now I will be swept away by the hand of Saul. There is nothing better for me than to escape ... to the land of the Philistines. Then Saul will stop searching for me ... all over ... Israel, and I will slip out of his hand."
David, however, said to himself, "One of these days now I will be swept away by the hand of Saul. There is nothing better for me than to escape ... to the land of the Philistines. Then Saul will stop searching for me ... all over ... Israel, and I will slip out of his hand."
English Standard Version
Then David said in his heart Now I shall perish one day by the hand of Saul There is nothing better for me than that I should escape to the land of the Philistines Then Saul will despair of seeking me any longer within the borders of Israel and I shall escape out of his hand
Then David said in his heart Now I shall perish one day by the hand of Saul There is nothing better for me than that I should escape to the land of the Philistines Then Saul will despair of seeking me any longer within the borders of Israel and I shall escape out of his hand
Holman Christian Standard Version
David said to himself, "One of these days I'll be swept away by Saul. There is nothing better for me than to escape immediately to the land of the Philistines. Then Saul will stop searching for me everywhere in Israel, and I'll escape from him."
David said to himself, "One of these days I'll be swept away by Saul. There is nothing better for me than to escape immediately to the land of the Philistines. Then Saul will stop searching for me everywhere in Israel, and I'll escape from him."
King James Version
And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape out of his hand.
And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape out of his hand.
Lexham English Bible
Then David ⌊thought to himself⌋thatthe Philistines. Then Saul will desist from searching for me further in all of the territories of Israel, and so I will escape from his hand."
Then David ⌊thought to himself⌋thatthe Philistines. Then Saul will desist from searching for me further in all of the territories of Israel, and so I will escape from his hand."
New American Standard Version
Then David said to himself, "Now I will perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than to escape into the land of the Philistines. Saul then will despair of searching for me anymore in all the territory of Israel, and I will escape from his hand."
Then David said to himself, "Now I will perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than to escape into the land of the Philistines. Saul then will despair of searching for me anymore in all the territory of Israel, and I will escape from his hand."
World English Bible
David said in his heart, "I shall now perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me any more in all the borders of Israel. So shall I escape out of his hand."
David said in his heart, "I shall now perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me any more in all the borders of Israel. So shall I escape out of his hand."