Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 26:6
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Ahimelech
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Hittite,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Abishai
5207
huion
υἱὸν
son
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Zeruiah,
80
adelphon
ἀδελφὸν
brother
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Joab,
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
5100
tis
τίς
Who
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
1525
eiseleusetai
εἰσελεύσεται
shall enter
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
me
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Saul,
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3925
parembolēn
παρεμβολήν
camp?
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1525
eiseleusetai
εἰσελεύσεται
shall enter
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
you.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
Aleppo Codex
ויען דוד ויאמר אל אחימלך החתי ואל אבישי בן צרויה אחי יואב לאמר מי ירד אתי אל שאול אל המחנה ויאמר אבישי אני ארד עמך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֙עַן דָּוִ֜ד וַיֹּ֣אמֶר׀ אֶל־אֲחִימֶ֣לֶךְ הַחִתִּ֗י וְאֶל־אֲבִישַׁ֙י בֶּן־צְרוּיָ֜ה אֲחִ֤י יֹואָב֙ לֵאמֹ֔ר מִֽי־יֵרֵ֥ד אִתִּ֛י אֶל־שָׁא֖וּל אֶל־הַֽמַּחֲנֶ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֲבִישַׁ֔י אֲנִ֖י אֵרֵ֥ד עִמָּֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
ויען דוד ויאמר אל אחימלך החתי ואל אבישׁי בן צרויה אחי יואב לאמר מי ירד אתי אל שׁאול אל המחנה ויאמר אבישׁי אני ארד עמך
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֙עַן דָּוִ֜ד וַיֹּ֣אמֶר׀ אֶל־אֲחִימֶ֣לֶךְ הַחִתִּ֗י וְאֶל־אֲבִישַׁ֙י בֶּן־צְרוּיָ֜ה אֲחִ֤י יֹואָב֙ לֵאמֹ֔ר מִֽי־יֵרֵ֥ד אִתִּ֛י אֶל־שָׁא֖וּל אֶל־הַֽמַּחֲנֶ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֲבִישַׁ֔י אֲנִ֖י אֵרֵ֥ד עִמָּֽךְ׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπεκρίθη Δαυιδ καὶ εἶπεν πρὸς Αχιμελεχ τὸν Χετταῖον καὶ πρὸς Αβεσσα υἱὸν Σαρουιας ἀδελφὸν Ιωαβ λέγων τίς εἰσελεύσεται μετ᾿ ἐμοῦ πρὸς Σαουλ εἰς τὴν παρεμβολήν καὶ εἶπεν Αβεσσα ἐγὼ εἰσελεύσομαι μετὰ σοῦ.
Berean Study Bible
And David asked Ahimelech the Hittite and Abishai son of Zeruiah, Joab''s brother, ... "Who will go down with me to Saul in the camp?" "I will go with you," answered Abishai.
And David asked Ahimelech the Hittite and Abishai son of Zeruiah, Joab''s brother, ... "Who will go down with me to Saul in the camp?" "I will go with you," answered Abishai.
English Standard Version
Then David said to Ahimelech the Hittite and to Joab's brother Abishai the son of Zeruiah Who will go down with me into the camp to Saul And Abishai said I will go down with you
Then David said to Ahimelech the Hittite and to Joab's brother Abishai the son of Zeruiah Who will go down with me into the camp to Saul And Abishai said I will go down with you
Holman Christian Standard Version
Then David asked Ahimelech the Hittite and Joab's brother Abishai son of Zeruiah, "Who will go with me into the camp to Saul?" "I'll go with you," answered Abishai.
Then David asked Ahimelech the Hittite and Joab's brother Abishai son of Zeruiah, "Who will go with me into the camp to Saul?" "I'll go with you," answered Abishai.
King James Version
Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying (8800), Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said (8799), I will go down with thee.
Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying (8800), Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said (8799), I will go down with thee.
Lexham English Bible
David answered and said to Ahimelech the Hittite and to Abishai the son of Zeruiah the brother of Joab, saying, "Who will go down with me to Saul, in the camp?" And Abishai said, "I will go down with you."
David answered and said to Ahimelech the Hittite and to Abishai the son of Zeruiah the brother of Joab, saying, "Who will go down with me to Saul, in the camp?" And Abishai said, "I will go down with you."
New American Standard Version
Then David said to Ahimelech the Hittite and to Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, saying, "Who will go down with me to Saul in the camp?" And Abishai said, "I will go down with you."
Then David said to Ahimelech the Hittite and to Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, saying, "Who will go down with me to Saul in the camp?" And Abishai said, "I will go down with you."
World English Bible
Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, "Who will go down with me to Saul to the camp?" Abishai said, "I will go down with you."
Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, "Who will go down with me to Saul to the camp?" Abishai said, "I will go down with you."