Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 26:11
3365
mēdamōs
μηδαμῶς
then it is by no means
Adverb
1473
moi
μοι
to me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3844
para
παρὰ
from
Preposition
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2018
epenenkein
ἐπενεγκεῖν
to bear
Verb, Aorist Active Infinate
5495
cheira
χεῖρά
my hand
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
5547
christon
χριστὸν
the anointed one
Adjective, Accusative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now,
Adverb
2983
labe
λαβὲ
take
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1211
dē
δὴ
indeed
Participleicle
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1393.2
dory
δόρυ
spear
Noun, Accusative Singular Neuter
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
4314
pros
πρὸς
before
Preposition
2776
kephalēs
κεφαλῆς
his head,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5316.2
phakon
φακὸν
flask
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5204
hydatos
ὕδατος,
water,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
565
apelthōmen
ἀπέλθωμεν
we shall go forth.
Verb, Aorist Active Subjective 1st Plural
1473
Aleppo Codex
חלילה לי מיהוה משלח ידי במשיח יהוה ועתה קח נא את החנית אשר מראשתו ואת צפחת המים ונלכה־לנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
חָלִ֤ילָה לִּי֙ מֵֽיהוָ֔ה מִשְּׁלֹ֥חַ יָדִ֖י בִּמְשִׁ֣יחַ יְהוָ֑ה ֠וְעַתָּה קַח־נָ֨א אֶֽת־הַחֲנִ֜ית אֲשֶׁ֧ר מראשׁתו וְאֶת־צַפַּ֥חַת הַמַּ֖יִם וְנֵ֥לֲכָה לָּֽנוּ׃
Masoretic Text (1524)
חלילה לי מיהוה משׁלח ידי במשׁיח יהוה ועתה קח נא את החנית אשׁר מראשׁתו ואת צפחת המים ונלכה
Westminster Leningrad Codex
חָלִ֤ילָה לִּי֙ מֵֽיהוָ֔ה מִשְּׁלֹ֥חַ יָדִ֖י בִּמְשִׁ֣יחַ יְהוָ֑ה ֠וְעַתָּה קַח־נָ֨א אֶֽת־הַחֲנִ֜ית אֲשֶׁ֧ר מראשׁתו וְאֶת־צַפַּ֥חַת הַמַּ֖יִם וְנֵ֥לֲכָה לָּֽנוּ׃
Greek Septuagint
μηδαμῶς μοι παρὰ κυρίου ἐπενεγκεῖν χεῖρά μου ἐπὶ χριστὸν κυρίου· καὶ νῦν λαβὲ δὴ τὸ δόρυ ἀπὸ πρὸς κεφαλῆς αὐτοῦ καὶ τὸν φακὸν τοῦ ὕδατος, καὶ ἀπέλθωμεν καθ᾿ ἑαυτούς.
Berean Study Bible
But the LORD forbid that I should stretch out my hand against the LORD''s anointed. Instead, take ... - the spear - and water jug by his head, - and let us go ...."
But the LORD forbid that I should stretch out my hand against the LORD''s anointed. Instead, take ... - the spear - and water jug by his head, - and let us go ...."
English Standard Version
The Lord forbid that I should put out my hand against the Lord anointed But take now the spear that is at his head and the jar of water and let us go
The Lord forbid that I should put out my hand against the Lord anointed But take now the spear that is at his head and the jar of water and let us go
Holman Christian Standard Version
However, because of the Lord, I will never lift my hand against the Lord's anointed. Instead, take the spear and the water jug by his head, and let's go."
However, because of the Lord, I will never lift my hand against the Lord's anointed. Instead, take the spear and the water jug by his head, and let's go."
King James Version
The LORD forbid that I should stretch forth mine hand against the LORD'S anointed: but, I pray thee, take thou now the spear that is at his bolster, and the cruse of water, and let us go (8799).
The LORD forbid that I should stretch forth mine hand against the LORD'S anointed: but, I pray thee, take thou now the spear that is at his bolster, and the cruse of water, and let us go (8799).
Lexham English Bible
⌊Yahweh forbid me⌋is near his head and the jar of water, and let us go."
⌊Yahweh forbid me⌋is near his head and the jar of water, and let us go."
New American Standard Version
"The Lord forbid that I should stretch out my hand against the Lord's anointed; but now please take the spear that is at his head and the jug of water, and let us go."
"The Lord forbid that I should stretch out my hand against the Lord's anointed; but now please take the spear that is at his head and the jug of water, and let us go."
World English Bible
Yahweh forbid that I should put forth my hand against Yahweh's anointed; but now please take the spear that is at his head, and the jar of water, and let us go."
Yahweh forbid that I should put forth my hand against Yahweh's anointed; but now please take the spear that is at his head, and the jar of water, and let us go."