Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 17:51
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2186
				
				
			epestē
				ἐπέστη 
				stood 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1909
				
				
			ep᾿
				ἐπ᾿ 
				over 
				Preposition
			1473
				
				
			auton
				αὐτὸν 
				him, 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2983
				
				
			elaben
				ἔλαβεν 
				he took 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			4501
				
				
			rhomphaian
				ῥομφαίαν 
				his broadsword, 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1610.6-1473
				
				
			pulled it out 
				
			575
				
				
			of 
				
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			2852.1-1473
				
				
			its sheath, 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2289
				
				
			ethanatōsen
				ἐθανάτωσεν 
				he put him to death, 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			auton
				αὐτὸν 
				
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			851
				
				
			apheilen
				ἀφεῖλεν 
				he removed 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			2776
				
				
			kephalēn
				κεφαλὴν 
				his head. 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1492
				
				
			eidon
				εἶδον 
				beheld 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			246
				
				
			allophyloi
				ἀλλόφυλοι 
				Philistines 
				Adjective, Nominative Plural Masculine
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				that 
				Conjunction
			2348
				
				
			tethnēken
				τέθνηκεν 
				has died 
				Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			1415
				
				
			dynatos
				δυνατὸς 
				their mighty one, 
				Adjective, Nominative Singular Masculine
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν, 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			5343
				
				
			ephygon
				ἔφυγον. 
				they fled. 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			
Aleppo Codex
וירץ דוד ויעמד אל הפלשתי ויקח את חרבו וישלפה מתערה וימתתהו ויכרת בה את ראשו ויראו הפלשתים כי מת גבורם וינסו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֣רָץ ֠דָּוִד וַיַּעֲמֹ֙ד אֶל־הַפְּלִשְׁתִּ֜י וַיִּקַּ֣ח אֶת־֠חַרְבֹּו וַֽיִּשְׁלְפָ֤הּ מִתַּעְרָהּ֙ וַיְמֹ֣תְתֵ֔הוּ וַיִּכְרָת־בָּ֖הּ אֶת־רֹאשֹׁ֑ו וַיִּרְא֧וּ הַפְּלִשְׁתִּ֛ים כִּֽי־מֵ֥ת גִּבֹּורָ֖ם וַיָּנֻֽסוּ׃ 
Masoretic Text (1524)
וירץ דוד ויעמד אל הפלשׁתי ויקח את חרבו וישׁלפה מתערה וימתתהו ויכרת בה את ראשׁו ויראו הפלשׁתים כי מת גבורם וינסו
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֣רָץ ֠דָּוִד וַיַּעֲמֹ֙ד אֶל־הַפְּלִשְׁתִּ֜י וַיִּקַּ֣ח אֶת־֠חַרְבֹּו וַֽיִּשְׁלְפָ֤הּ מִתַּעְרָהּ֙ וַיְמֹ֣תְתֵ֔הוּ וַיִּכְרָת־בָּ֖הּ אֶת־רֹאשֹׁ֑ו וַיִּרְא֧וּ הַפְּלִשְׁתִּ֛ים כִּֽי־מֵ֥ת גִּבֹּורָ֖ם וַיָּנֻֽסוּ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἔδραμεν Δαυιδ καὶ ἐπέστη ἐπ᾿ αὐτὸν καὶ ἔλαβεν τὴν ῥομφαίαν αὐτοῦ καὶ ἐθανάτωσεν αὐτὸν καὶ ἀφεῖλεν τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ. καὶ εἶδον οἱ ἀλλόφυλοι ὅτι τέθνηκεν ὁ δυνατὸς αὐτῶν, καὶ ἔφυγον. 
Berean Study Bible
David ran and stood over him. He grabbed - the Philistine''s sword and pulled it from its sheath and killed him; and he cut off - his head with the sword. When the Philistines saw that their hero was dead, they turned and ran.
David ran and stood over him. He grabbed - the Philistine''s sword and pulled it from its sheath and killed him; and he cut off - his head with the sword. When the Philistines saw that their hero was dead, they turned and ran.
English Standard Version
Then David ran and stood over the Philistine and took his sword and drew it out of its sheath and killed him and cut off his head with it When the Philistines saw that their champion was dead they fled
Then David ran and stood over the Philistine and took his sword and drew it out of its sheath and killed him and cut off his head with it When the Philistines saw that their champion was dead they fled
Holman Christian Standard Version
David ran and stood over him. He grabbed the Philistine's sword, pulled it from its sheath, and used it to kill him. Then he cut off his head. When the Philistines saw that their hero was dead, they ran.
David ran and stood over him. He grabbed the Philistine's sword, pulled it from its sheath, and used it to kill him. Then he cut off his head. When the Philistines saw that their hero was dead, they ran.
King James Version
Therefore David ran (8799), and stood upon the Philistine, and took his sword, and drew it out of the sheath thereof, and slew him, and cut off his head therewith. And when the Philistines saw their champion was dead (8804), they fled (8799).
Therefore David ran (8799), and stood upon the Philistine, and took his sword, and drew it out of the sheath thereof, and slew him, and cut off his head therewith. And when the Philistines saw their champion was dead (8804), they fled (8799).
Lexham English Bible
Then David ran and stood over the Philistine and took his sword and drew it from its sheath and killed him and cut off his head with it. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled.
Then David ran and stood over the Philistine and took his sword and drew it from its sheath and killed him and cut off his head with it. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled.
New American Standard Version
Then David ran and stood over the Philistine and took his sword and drew it out of its sheath and killed him, and cut off his head with it. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled.
Then David ran and stood over the Philistine and took his sword and drew it out of its sheath and killed him, and cut off his head with it. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled.
World English Bible
Then David ran, and stood over the Philistine, and took his sword, and drew it out of its sheath, and killed him, and cut off his head therewith. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled.
Then David ran, and stood over the Philistine, and took his sword, and drew it out of its sheath, and killed him, and cut off his head therewith. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled.