Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 17:38
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
David
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3128.3-1473
with his uniform,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4030
perikephalaian
περικεφαλαίαν
helmet
Noun, Accusative Singular Feminine
5470
chalkēn
χαλκῆν
a brass
Adjective, Accusative Singular Feminine
2007
put
1909
upon
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2776
kephalēn
κεφαλὴν
his head,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1746
enedysen
ἐνέδυσεν
clothed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
him
2382
with a chest plate.
Aleppo Codex
וילבש שאול את דוד מדיו ונתן קובע נחשת על ראשו וילבש אתו שריון
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּלְבֵּ֙שׁ שָׁא֤וּל אֶת־דָּוִד֙ מַדָּ֔יו וְנָתַ֛ן קֹ֥ובַע נְחֹ֖שֶׁת עַל־רֹאשֹׁ֑ו וַיַּלְבֵּ֥שׁ אֹתֹ֖ו שִׁרְיֹֽון׃
Masoretic Text (1524)
וילבשׁ שׁאול את דוד מדיו ונתן קובע נחשׁת על ראשׁו וילבשׁ אתו שׁריון
Westminster Leningrad Codex
וַיַּלְבֵּ֙שׁ שָׁא֤וּל אֶת־דָּוִד֙ מַדָּ֔יו וְנָתַ֛ן קֹ֥ובַע נְחֹ֖שֶׁת עַל־רֹאשֹׁ֑ו וַיַּלְבֵּ֥שׁ אֹתֹ֖ו שִׁרְיֹֽון׃
Greek Septuagint
καὶ ἐνέδυσεν Σαουλ τὸν Δαυιδ μανδύαν καὶ περικεφαλαίαν χαλκῆν περὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ
Berean Study Bible
Then Saul - clothed David in his own tunic, put a bronze helmet on his head, and dressed him in armor.
Then Saul - clothed David in his own tunic, put a bronze helmet on his head, and dressed him in armor.
English Standard Version
Then Saul clothed David with his armor He put a helmet of bronze on his head and clothed him with a coat of mail
Then Saul clothed David with his armor He put a helmet of bronze on his head and clothed him with a coat of mail
Holman Christian Standard Version
Then Saul had his own military clothes put on David. He put a bronze helmet on David's head and had him put on armor.
Then Saul had his own military clothes put on David. He put a bronze helmet on David's head and had him put on armor.
King James Version
And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail.
And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail.
Lexham English Bible
Then Saul clothed David with his own fighting attire and put a helmet of bronze on his head and clothed him with body armor.
Then Saul clothed David with his own fighting attire and put a helmet of bronze on his head and clothed him with body armor.
New American Standard Version
Then Saul clothed David with his garments and put a bronze helmet on his head, and he clothed him with armor.
Then Saul clothed David with his garments and put a bronze helmet on his head, and he clothed him with armor.
World English Bible
Saul dressed David with his clothing. He put a helmet of brass on his head, and he clad him with a coat of mail.
Saul dressed David with his clothing. He put a helmet of brass on his head, and he clad him with a coat of mail.