Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 17:34
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Saul,
4165
poimainōn
ποιμαίνων
tending
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1510.7.3
ēn
ἦν
was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1401
doulos
δοῦλός
Your servant
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
ho
ὁ
for
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3962
patri
πατρὶ
his father
Noun, Dative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
among
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4168
poimniō
ποιμνίῳ,
flock.
Noun, Dative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3752
hotan
ὅταν
whenever
Adverb
2064
ērcheto
ἤρχετο
came
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3023
leōn
λέων
lion
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
715
arkos
ἄρκος
bear,
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2983
elambanen
ἐλάμβανεν
it took
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
4263
probaton
πρόβατον
a sheep
Noun, Accusative Singular Neuter
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
34
agelēs
ἀγέλης,
herd,
Noun, Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
ויאמר דוד אל שאול רעה היה עבדך לאביו בצאן ובא הארי ואת הדוב ונשא שה מהעדר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־שָׁא֔וּל רֹעֶ֙ה הָיָ֧ה עַבְדְּךָ֛ לְאָבִ֖יו בַּצֹּ֑אן וּבָ֤א הָֽאֲרִי֙ וְאֶת־הַדֹּ֔וב וְנָשָׂ֥א שֶׂ֖ה מֵהָעֵֽדֶר׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר דוד אל שׁאול רעה היה עבדך לאביו בצאן ובא הארי ואת הדוב ונשׂא שׂה מהעדר
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־שָׁא֔וּל רֹעֶ֙ה הָיָ֧ה עַבְדְּךָ֛ לְאָבִ֖יו בַּצֹּ֑אן וּבָ֤א הָֽאֲרִי֙ וְאֶת־הַדֹּ֔וב וְנָשָׂ֥א שֶׂ֖ה מֵהָעֵֽדֶר׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς Σαουλ ποιμαίνων ἦν ὁ δοῦλός σου τῷ πατρὶ αὐτοῦ ἐν τῷ ποιμνίῳ, καὶ ὅταν ἤρχετο ὁ λέων καὶ ἡ ἄρκος καὶ ἐλάμβανεν πρόβατον ἐκ τῆς ἀγέλης,
Berean Study Bible
David - replied -, "Your servant has been tending ... his father''s sheep, and whenever a lion ... or a bear came and carried off a lamb from the flock,
David - replied -, "Your servant has been tending ... his father''s sheep, and whenever a lion ... or a bear came and carried off a lamb from the flock,
English Standard Version
But David said to Saul Your servant used to keep sheep for his father And when there came a lion or a bear and took a lamb from the flock
But David said to Saul Your servant used to keep sheep for his father And when there came a lion or a bear and took a lamb from the flock
Holman Christian Standard Version
David answered Saul: "Your servant has been tending his father's sheep. Whenever a lion or a bear came and carried off a lamb from the flock,
David answered Saul: "Your servant has been tending his father's sheep. Whenever a lion or a bear came and carried off a lamb from the flock,
King James Version
And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:
And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:
Lexham English Bible
And David said to Saul, "Your servant has been a shepherd of the flock for his father. If the lion or the bear would come and carry off a sheep from the group,
And David said to Saul, "Your servant has been a shepherd of the flock for his father. If the lion or the bear would come and carry off a sheep from the group,
New American Standard Version
But David said to Saul, "Your servant was tending his father's sheep. When a lion or a bear came and took a lamb from the flock,
But David said to Saul, "Your servant was tending his father's sheep. When a lion or a bear came and took a lamb from the flock,
World English Bible
David said to Saul, "Your servant was keeping his father's sheep; and when a lion or a bear came, and took a lamb out of the flock,
David said to Saul, "Your servant was keeping his father's sheep; and when a lion or a bear came, and took a lamb out of the flock,