Lectionary Calendar
Thursday, January 15th, 2026
the First Week after Epiphany
the First Week after Epiphany
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 17:17
2532
And
*
to David
3588
5207
his son,
1473
2983
Take
1211
indeed
3588
to
80
your brothers
3588
the
3634.1
ephah
3588
255.1-3778
of this toasted grain,
2532
and
3588
1176
ten
740
bread loaves
3778
these,
2532
and
5143
run
1519
unto
3588
the
3925
camp
4314
to
3588
80
your brothers.
1473
Aleppo Codex
ΧΧΧΧΧ¨ ΧΧ©Χ ΧΧΧΧ ΧΧ Χ Χ§Χ Χ Χ ΧΧΧΧΧ ΧΧΧ€Χͺ ΧΧ§ΧΧΧ ΧΧΧ ΧΧ’Χ©Χ¨Χ ΧΧΧ ΧΧΧ ΧΧΧ¨Χ₯ ΧΧΧΧ Χ ΧΧΧΧΧ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
ΧΦ·ΧΦΌΦΉΦΧΧΦΆΧ¨ ΧΦ΄Χ©ΧΦ·ΦΧ ΧΦ°ΧΦΈΧΦ΄Φ£Χ ΧΦΌΦ°Χ ΦΉΦΧ Χ§Φ·ΧΦΎΧ ΦΈΦ€Χ ΧΦ°ΧΦ·ΧΦΆΦΧΧΦΈΦ ΧΦ΅ΧΧ€Φ·Φ€Χͺ ΧΦ·Χ§ΦΌΦΈΧΦ΄ΧΧΦ ΧΦ·ΧΦΌΦΆΦΧ ΧΦ·Χ’Φ²Χ©ΧΦΈΧ¨ΦΈΦ₯Χ ΧΦΆΦΧΦΆΧ ΧΦ·ΧΦΌΦΆΦΧ ΧΦ°ΧΦΈΧ¨Φ΅Φ₯Χ₯ ΧΦ½Φ·ΧΦΌΦ·ΧΦ²Χ ΦΆΦΧ ΧΦ°ΧΦ·ΧΦ½ΦΆΧΧΦΈΧ
Masoretic Text (1524)
ΧΧΧΧΧ¨ Χο¬ͺΧ ΧΧΧΧ ΧΧ Χ Χ§Χ Χ Χ ΧΧΧΧΧ ΧΧΧ€Χͺ ΧΧ§ΧΧΧ ΧΧΧ ΧΧ’ο¬«Χ¨Χ ΧΧΧ ΧΧΧ ΧΧΧ¨Χ₯ ΧΧΧΧ Χ ΧΧΧΧΧ
Westminster Leningrad Codex
ΧΦ·ΧΦΌΦΉΦΧΧΦΆΧ¨ ΧΦ΄Χ©ΧΦ·ΦΧ ΧΦ°ΧΦΈΧΦ΄Φ£Χ ΧΦΌΦ°Χ ΦΉΦΧ Χ§Φ·ΧΦΎΧ ΦΈΦ€Χ ΧΦ°ΧΦ·ΧΦΆΦΧΧΦΈΦ ΧΦ΅ΧΧ€Φ·Φ€Χͺ ΧΦ·Χ§ΦΌΦΈΧΦ΄ΧΧΦ ΧΦ·ΧΦΌΦΆΦΧ ΧΦ·Χ’Φ²Χ©ΧΦΈΧ¨ΦΈΦ₯Χ ΧΦΆΦΧΦΆΧ ΧΦ·ΧΦΌΦΆΦΧ ΧΦ°ΧΦΈΧ¨Φ΅Φ₯Χ₯ ΧΦ½Φ·ΧΦΌΦ·ΧΦ²Χ ΦΆΦΧ ΧΦ°ΧΦ·ΧΦ½ΦΆΧΧΦΈΧ
Berean Study Bible
One day Jesse said to his son David, "Take ... this ephah of roasted grain and these ten loaves of bread for your brothers and hurry to their camp.
One day Jesse said to his son David, "Take ... this ephah of roasted grain and these ten loaves of bread for your brothers and hurry to their camp.
English Standard Version
And Jesse said to David his son Take for your brothers an ephah of this parched grain and these ten loaves and carry them quickly to the camp to your brothers
And Jesse said to David his son Take for your brothers an ephah of this parched grain and these ten loaves and carry them quickly to the camp to your brothers
Holman Christian Standard Version
One day Jesse had told his son David: "Take this half-bushel of roasted grain along with these 10 loaves of bread for your brothers and hurry to their camp.
One day Jesse had told his son David: "Take this half-bushel of roasted grain along with these 10 loaves of bread for your brothers and hurry to their camp.
King James Version
And Jesse said unto David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched corn, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;
And Jesse said unto David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched corn, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;
Lexham English Bible
Then Jesse said to his son David, "Please take for your brothers an ephah of this roasted grain and these ten loaves of bread, and bring them quickly to the camp for your brothers.
Then Jesse said to his son David, "Please take for your brothers an ephah of this roasted grain and these ten loaves of bread, and bring them quickly to the camp for your brothers.
New American Standard Version
Then Jesse said to David his son, "Take now for your brothers an ephah of this roasted grain and these ten loaves and run to the camp to your brothers.
Then Jesse said to David his son, "Take now for your brothers an ephah of this roasted grain and these ten loaves and run to the camp to your brothers.
World English Bible
Jesse said to David his son, "Now take for your brothers an ephah of this parched grain, and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to your brothers;
Jesse said to David his son, "Now take for your brothers an ephah of this parched grain, and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to your brothers;